Dexter S05E02 (2006)

Dexter S05E02 Další název

  5/2

Uložil
andulak Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 4.10.2010 rok: 2006
StaženoTento měsíc: 1 Celkem: 16 852 Naposledy: 8.4.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 576 885 064 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro dexter.s05e02.hdtv.xvid-fqm, 720p.hdtv.x264-immerse Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad: Andulák
www.edna.cz/dexter

sedí na:
dexter.s05e02.hdtv.xvid-fqm
dexter.s05e02.720p.hdtv.x264-immerse
IMDB.com

Titulky Dexter S05E02 ke stažení

Dexter S05E02
576 885 064 B
Stáhnout v ZIP Dexter S05E02
Seznam ostatních dílů TV seriálu Dexter (sezóna 5)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 4.10.2010 15:59, historii můžete zobrazit

Historie Dexter S05E02

4.10.2010 (CD1) andulak masový vrah ==> sériový vrah
4.10.2010 (CD1) andulak Původní verze

RECENZE Dexter S05E02

11.6.2011 21:14 eGy1337 odpovědět
bez fotografie
Děkuji.
4.11.2010 20:20 marcellina odpovědět
bez fotografie
Díky:o)
26.10.2010 16:16 TITOV odpovědět
nazdar andulak si kost?:-D
18.10.2010 19:41 frozendiablo odpovědět
Thanks!
12.10.2010 16:17 rommel88 odpovědět
a na konci filmu je dovetek,ze vlastne u nej byl poprve pouzit vyraz seriovy vrah.
12.10.2010 15:54 rommel88 odpovědět
jeste k tem vrahum.vzdycky je serial killer a mass murderer.nikdy ne jinak a ne opacne.ted koukam na teda bundyho (2002) a v jeho dobe byl oznacovan jako masovy vrah.seriovy se zacalo pouzivat az nekdy v 90.tych letech.pro skutecny nadsence doporucuji knihu lovec dusi od johna douglase a marka olshakera ;-)
10.10.2010 0:19 riffer odpovědět
bez fotografie
díky:-)
6.10.2010 23:24 Riffage odpovědět
bez fotografie
Díky !!!
6.10.2010 3:55 arpia.lu odpovědět
bez fotografie
perfektni, jses frajer
5.10.2010 14:59 obsesion odpovědět
bez fotografie
díky moc!!!
5.10.2010 13:02 pyromancz odpovědět
bez fotografie
thx:-D
5.10.2010 12:48 mardel odpovědět
bez fotografie
andulka, to nieje nikto. Mne by tam vlastne nejaky masovy vrah vobec nevadil, ale ked sa to tu uz zacalo riesit..
5.10.2010 4:04 Jiraseph odpovědět
bez fotografie
rychlost i kvalita opět na jedničku,paráda, díky !
uploader5.10.2010 0:39 andulak odpovědět
mardel: nejsem neomylná a je to dávno opravené, ty "zkrátka hanbo". :-)
5.10.2010 0:11 mardel odpovědět
bez fotografie
skream, neda mi nereagovat, tvoj prispevok je neadekvatny a velmi hlupy, druhy krat rozmyslaj nez nieco pustis.. Inak diky andulka za titulky, si uzasna (aj ked nam takto menis specializaciu hlavnej postavy :p)
5.10.2010 0:06 mardel odpovědět
bez fotografie
aj ked sa nezvyknem zastavat vypatlanych nackov, v tomto ma romal88 pravdu. Byt fanusikom dextera a nepoznat rozdiel medzi masovym a seriovym vrahom je skratka hanba. Nic v zlom..
4.10.2010 21:13 simpy15 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
4.10.2010 20:41 Appleton odpovědět
bez fotografie
Díky andulko:-)
4.10.2010 19:38 wasd odpovědět
bez fotografie
díky
4.10.2010 18:10 genocyde Prémiový uživatel odpovědět
diky. btw /me vote 4 "seriovy vrah" :-)
4.10.2010 17:54 rommel88 odpovědět
skream:co dodat,ztrapnil si se sam.ja sem nikoho nenapadl,pouze sem upozornil na maly nedostatek.netusil jsem ze to vyvola takove emoce.zakomplexovanych blbcu sou mraky,bohuzel :-(
4.10.2010 16:41 Fitin odpovědět
bez fotografie
Děkuji moc za překlad. A prosím ostatní, když oslovujete, tak "ona" je "ona"! ;-) Díky moc!
4.10.2010 16:39 dedecekx odpovědět
bez fotografie
jsi borec .. Díky :-)
4.10.2010 16:20 melancholiac odpovědět
díky moc! :o)
uploader4.10.2010 16:00 andulak odpovědět
věřím vám, masový vrah zneškodněn!
4.10.2010 15:44 municon odpovědět
bez fotografie
masový vrah zabuje veľa ľudí naraz alebo v krátkom časovom období. Sériový vrah zabíja v sériách, čiže s časovým odstupom. Definícia hovorí, že odstup medzi obeťami musí byť väčší ako 30 dní (cooling off). Rozdiel v terminológii je výrazný. Odporúčam nabudúce skúsiť napríklad google, a nie mudrovať. Ale za titulky vďaka, robíte dobrú robotu.
Definícia napr. tu: http://en.wikipedia.org/wiki/Serial_killer
4.10.2010 15:44 lorsson odpovědět
bez fotografie
Skream - ani náhodou není seriový vrah a masový vrah to samé :-).
4.10.2010 15:42 Ferlito odpovědět
bez fotografie
Masový vrah – zabije více obětí na jednom místě v jednom nepřetržitém časovém úseku.
Sériový vrah – vraždí na různých místech v různých časových intervalech. Každý zločin je samostatným dílem, vrah může být aktivní i po velmi dlouhou dobu (sám od sebe s vražděním nepřestane).
uploader4.10.2010 15:37 andulak odpovědět
:-D
4.10.2010 15:31 mrazikpete odpovědět
bez fotografie
STIG je až druhej protože andulák je nejrychlejší :-)
4.10.2010 15:27 skream odpovědět
bez fotografie
andulák: Díky moc za rychlé titulky!!
4.10.2010 15:26 skream odpovědět
bez fotografie
to rommel88: ty budeš určitě hodně dobře se znalostí angličtiny (100% na úrovni profesionálního tlumočníka) co?
Význam slova sériový a masový je totožné pokud je podmětem "vrah". Pokud by byl podmět elektrický proud tak samozřejmě ne. To je ta rozmanitost češtiny..
BTW: pokud umíš tak dokonale anglicky, co děláš na foru titulkách když nepřispíváš jejich tvorbou tak je přece nepotřebuješ ne?
uploader4.10.2010 15:25 andulak odpovědět
rommel88: když mě přesvědčíš o tom, že je mezi těmi dvěma pojmy rozdíl, opravím to :-)
4.10.2010 15:25 _H2O2_ odpovědět
bez fotografie
Nádhera! Díky moc:-)
4.10.2010 15:10 melodrama odpovědět
bez fotografie
a buď to stáhni nebo táhni
4.10.2010 15:08 melodrama odpovědět
bez fotografie
ne asi je to ovoce :-)
4.10.2010 15:06 rommel88 odpovědět
diky...proc je seriovy vrah prelozen jako masovy? nebo sou jabka a hrusky totez? ;-)
4.10.2010 14:52 Bazalbub1922 odpovědět
bez fotografie
díky
4.10.2010 14:07 planetasia odpovědět
bez fotografie
díky moc :-)
4.10.2010 13:39 meaculpa odpovědět
bez fotografie
opet neuveritelna rychlost!!! moc dekuju!!!!
4.10.2010 13:27 Jara78 odpovědět
bez fotografie
Také děkuji....
4.10.2010 13:16 spix odpovědět
bez fotografie
mazec,thx :-D
4.10.2010 13:15 eles36 odpovědět
bez fotografie
neuveritelna rychlost, diky :-)
4.10.2010 13:03 rybiska odpovědět
bez fotografie
woow diki moc!
4.10.2010 13:02 Kellerman odpovědět
bez fotografie
schumacher! diky
4.10.2010 12:32 hanik.n Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Paráda! Díky!:-)
4.10.2010 11:59 Simeon odpovědět
bez fotografie
Děkuju :-)
4.10.2010 11:56 alinnka odpovědět
bez fotografie
takova rychlost, super !!!!
4.10.2010 11:55 drbna.kelisova odpovědět
super, děkuju !
4.10.2010 11:47 kakadu11 odpovědět
bez fotografie
SKVELA PRACA !

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Pardon, ale mazal jsem se s tím poslední tři dny. Že se film už překládá, jsem přehlédl a zjistil až
Je to čistý translator.
Co jsem proklikal, jde o legitimní překlad. Za kvalitu neručím, neodvažuji se ji posuzovat.
Vždy keď niekto takto bez zápisu a narýchlo nahrá na premium stojí to za h.... Radšej si počkám na k
Ty titulky co jsou na premium serveru je překlad nebo jenom translator?
Poprosím o překlad, děkujiAsi bečko jako hrom přeložil by někdo?vyšlo s CZ/SK titulkyMR-9.Do.or.Die.2023.VOSTFR.1080p.WEB.H264-FWDowntown.Owl.2023.MULTI.2160p.WEB.H265-LOST
Lucy.Grizzli.Sophie.2024.FRENCH.1080p.WEB.H264-FW
Arthur.the.King.2024.HDR.2160p.WEB.h265-ETHEL
Arthur.the.King.2024.2160p.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.DV.HDR
Monkey.Man.2024.2160p.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.DV.HDR.H.265-FLUX
Monkey.Man.2024.HDR.2160p.WEB.H265-SLOT
Někdo kdo by se toho ujal?
Arthur.the.King.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-FLUX
Monkey Man 2024 1080p AMZN WEB-DL DD+ 5.1 Atmos H.264-FLUX
Ve středu na Blu-rayi a nejspíše i na VOD.Kde to bude s cz podporou?
A ještě si tedy postěžuji. Proč mi není vice jak měsíc schválen přečas?
10.03. 2024 Sexy Beast S0
To sice není špatný nápad, ale další práce pro admina. I ti co to tu zkoušejí běžně, admin hned nema
Jsou ale bude potřeba počkat na lepší. Tyhle budou translátor.
Nejaké sú:
Do vypoctov som zaratal aj "Caffeine Anomaly" ... cofeinovu anomaliu (10 kav resp. 2l Pepsi denne) .
Zatiaľ žiaľ asi žiadne anglické titulky. Recenzie sú veľmi priaznivé...
V této souvislosti by se možná hodilo umožnit k titulkům na premiu vkládat komentáře.
Juego.De.Brujas.2023.GERMAN.DL.1080P.BLURAY.X264-WATCHABLE
Ano, počet stažení si může někdo mylně vykládat jako důkaz kvality. U schválených titulků to může mí
Upřímně, tohle mě taky napadlo. Ale pochybuji, že se tím něco změní. Nějakou hodnotu to prostě mělo.
Tipl bych si, že to vyvolávalo nesprávný dojem ohledně kvality u translátorových titulků, které míva
A proč je tomu tak? Docela mě zajímalo, jaký je o to zájem už na premium. Pro mě to není krok správn


 


Zavřít reklamu