Dexter S05E02 (2006)

Dexter S05E02 Další název

 5/2

Uložil
andulak Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 4.10.2010 rok: 2006
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 16 845 Naposledy: 24.5.2022
Další infoPočet CD: 1Velikost: 576 885 064 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro dexter.s05e02.hdtv.xvid-fqm, 720p.hdtv.x264-immerse Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad: Andulák
www.edna.cz/dexter

sedí na:
dexter.s05e02.hdtv.xvid-fqm
dexter.s05e02.720p.hdtv.x264-immerse
IMDB.com

Titulky Dexter S05E02 ke stažení

Dexter S05E02 (CD 1) 576 885 064 B
Stáhnout v ZIP Dexter S05E02
Seznam ostatních dílů TV seriálu Dexter (sezóna 5)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 4.10.2010 15:59, historii můžete zobrazit

Historie Dexter S05E02

4.10.2010 (CD1) andulak masový vrah ==> sériový vrah
4.10.2010 (CD1) andulak Původní verze

RECENZE Dexter S05E02

11.6.2011 21:14 eGy1337 odpovědět
bez fotografie
Děkuji.
4.11.2010 20:20 marcellina odpovědět
bez fotografie
Díky:o)
26.10.2010 16:16 TITOV odpovědět
nazdar andulak si kost?:-D
18.10.2010 19:41 frozendiablo odpovědět
Thanks!
12.10.2010 16:17 rommel88 odpovědět
a na konci filmu je dovetek,ze vlastne u nej byl poprve pouzit vyraz seriovy vrah.
12.10.2010 15:54 rommel88 odpovědět
jeste k tem vrahum.vzdycky je serial killer a mass murderer.nikdy ne jinak a ne opacne.ted koukam na teda bundyho (2002) a v jeho dobe byl oznacovan jako masovy vrah.seriovy se zacalo pouzivat az nekdy v 90.tych letech.pro skutecny nadsence doporucuji knihu lovec dusi od johna douglase a marka olshakera ;-)
10.10.2010 0:19 riffer odpovědět
bez fotografie
díky:-)
6.10.2010 23:24 Riffage odpovědět
bez fotografie
Díky !!!
6.10.2010 3:55 arpia.lu odpovědět
bez fotografie
perfektni, jses frajer
5.10.2010 14:59 obsesion odpovědět
bez fotografie
díky moc!!!
5.10.2010 13:02 pyromancz odpovědět
bez fotografie
thx:-D
5.10.2010 12:48 mardel odpovědět
bez fotografie
andulka, to nieje nikto. Mne by tam vlastne nejaky masovy vrah vobec nevadil, ale ked sa to tu uz zacalo riesit..
5.10.2010 4:04 Jiraseph odpovědět
bez fotografie
rychlost i kvalita opět na jedničku,paráda, díky !
5.10.2010 0:47 makaveli12345 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Dik moc za skvele titulky! :-)
uploader5.10.2010 0:39 andulak odpovědět
mardel: nejsem neomylná a je to dávno opravené, ty "zkrátka hanbo". :-)
5.10.2010 0:11 mardel odpovědět
bez fotografie
skream, neda mi nereagovat, tvoj prispevok je neadekvatny a velmi hlupy, druhy krat rozmyslaj nez nieco pustis.. Inak diky andulka za titulky, si uzasna (aj ked nam takto menis specializaciu hlavnej postavy :p)
5.10.2010 0:06 mardel odpovědět
bez fotografie
aj ked sa nezvyknem zastavat vypatlanych nackov, v tomto ma romal88 pravdu. Byt fanusikom dextera a nepoznat rozdiel medzi masovym a seriovym vrahom je skratka hanba. Nic v zlom..
4.10.2010 21:13 simpy15 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
4.10.2010 20:41 Appleton odpovědět
bez fotografie
Díky andulko:-)
4.10.2010 19:38 wasd odpovědět
bez fotografie
díky
4.10.2010 18:10 genocyde Prémiový uživatel odpovědět
diky. btw /me vote 4 "seriovy vrah" :-)
4.10.2010 17:54 rommel88 odpovědět
skream:co dodat,ztrapnil si se sam.ja sem nikoho nenapadl,pouze sem upozornil na maly nedostatek.netusil jsem ze to vyvola takove emoce.zakomplexovanych blbcu sou mraky,bohuzel :-(
4.10.2010 16:41 Fitin odpovědět
bez fotografie
Děkuji moc za překlad. A prosím ostatní, když oslovujete, tak "ona" je "ona"! ;-) Díky moc!
4.10.2010 16:39 dedecekx odpovědět
bez fotografie
jsi borec .. Díky :-)
4.10.2010 16:20 melancholiac odpovědět
díky moc! :o)
uploader4.10.2010 16:00 andulak odpovědět
věřím vám, masový vrah zneškodněn!
4.10.2010 15:44 municon odpovědět
bez fotografie
masový vrah zabuje veľa ľudí naraz alebo v krátkom časovom období. Sériový vrah zabíja v sériách, čiže s časovým odstupom. Definícia hovorí, že odstup medzi obeťami musí byť väčší ako 30 dní (cooling off). Rozdiel v terminológii je výrazný. Odporúčam nabudúce skúsiť napríklad google, a nie mudrovať. Ale za titulky vďaka, robíte dobrú robotu.
Definícia napr. tu: http://en.wikipedia.org/wiki/Serial_killer
4.10.2010 15:44 lorsson odpovědět
bez fotografie
Skream - ani náhodou není seriový vrah a masový vrah to samé :-).
4.10.2010 15:42 Ferlito odpovědět
bez fotografie
Masový vrah – zabije více obětí na jednom místě v jednom nepřetržitém časovém úseku.
Sériový vrah – vraždí na různých místech v různých časových intervalech. Každý zločin je samostatným dílem, vrah může být aktivní i po velmi dlouhou dobu (sám od sebe s vražděním nepřestane).
uploader4.10.2010 15:37 andulak odpovědět
:-D
4.10.2010 15:31 mrazikpete odpovědět
bez fotografie
STIG je až druhej protože andulák je nejrychlejší :-)
4.10.2010 15:27 skream odpovědět
bez fotografie
andulák: Díky moc za rychlé titulky!!
4.10.2010 15:26 skream odpovědět
bez fotografie
to rommel88: ty budeš určitě hodně dobře se znalostí angličtiny (100% na úrovni profesionálního tlumočníka) co?
Význam slova sériový a masový je totožné pokud je podmětem "vrah". Pokud by byl podmět elektrický proud tak samozřejmě ne. To je ta rozmanitost češtiny..
BTW: pokud umíš tak dokonale anglicky, co děláš na foru titulkách když nepřispíváš jejich tvorbou tak je přece nepotřebuješ ne?
uploader4.10.2010 15:25 andulak odpovědět
rommel88: když mě přesvědčíš o tom, že je mezi těmi dvěma pojmy rozdíl, opravím to :-)
4.10.2010 15:25 _H2O2_ odpovědět
bez fotografie
Nádhera! Díky moc:-)
4.10.2010 15:10 melodrama odpovědět
bez fotografie
a buď to stáhni nebo táhni
4.10.2010 15:08 melodrama odpovědět
bez fotografie
ne asi je to ovoce :-)
4.10.2010 15:06 rommel88 odpovědět
diky...proc je seriovy vrah prelozen jako masovy? nebo sou jabka a hrusky totez? ;-)
4.10.2010 14:52 Bazalbub1922 odpovědět
bez fotografie
díky
4.10.2010 14:07 planetasia odpovědět
bez fotografie
díky moc :-)
4.10.2010 13:39 meaculpa odpovědět
bez fotografie
opet neuveritelna rychlost!!! moc dekuju!!!!
4.10.2010 13:27 Jara78 odpovědět
bez fotografie
Také děkuji....
4.10.2010 13:16 spix odpovědět
bez fotografie
mazec,thx :-D
4.10.2010 13:15 eles36 odpovědět
bez fotografie
neuveritelna rychlost, diky :-)
4.10.2010 13:03 rybiska odpovědět
bez fotografie
woow diki moc!
4.10.2010 13:02 Kellerman odpovědět
bez fotografie
schumacher! diky
4.10.2010 12:32 hanik.n Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Paráda! Díky!:-)
4.10.2010 11:59 Simeon odpovědět
bez fotografie
Děkuju :-)
4.10.2010 11:56 alinnka odpovědět
bez fotografie
takova rychlost, super !!!!
4.10.2010 11:55 drbna.kelisova odpovědět
super, děkuju !
4.10.2010 11:47 kakadu11 odpovědět
bez fotografie
SKVELA PRACA !

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Na korejském VOD příští středu.
Zdravíčko, Ja a vela ľudí by bolo vdačných za tento preklad keďže sa to jedná o dokument Černobyľu,
Ahoj děkuji za zklidnění tématu, bylo nějaký teplo, asi mi uvařil mozek. Jinak ano, Desade je výjimk
Jestli už je možno přeložit, poprosím, koukněte ba to někdo... :-)
Děkuji
Occhiali Neri (Dark Glasses / Black Glasses)
Release info:
Occhiali Neri.ITALIAN.BluRay.x265-VXT
O co se jedná?
Díky za odpověď. V tom případě zde titulky bohužel nebudou.
Tak moc děkujeme. ❤️Vytvořiš na IMDB záznam.:D:)
To si užiju i tak jde o to, že bych aspoň chtěl stihnout 2 díly Evil jelikož ty se releasují co týde
V pohodě, vydržím. :-D
Jak vložit titulky k filmu, který není na IMDb? Kdysi fungovalo zadat číslo 000000, ale teď mne to n
Vildmaend 2021 Danish 1080p BDRemux DTS-HD 5 1 AVC-NDF
Vildmaend 2021 Danish 1080p BluRay DTS-HD 5
Tým som chcel podpichnúť desadeho, našincovi sa lepšie prekladá nemčina, než nordické jazyky...
Blu-ray vypustili i dánové:
Vildmaend.2021.DANiSH.1080p.BluRay.x264-NORDCUP
Vildmaend.2021.NORDiC.
Aha, dík za info. Lepšie, ako ruský kuchynský dabing...
Preklad sa trochu oneskori, ale pracujem na nom :)
Mmchdm, Nemci vypustili BluRay (s názvom "Wild Men"), napr.:
Wild.Men.2021.German.1080p.BluRay.x264
Myslím, že zbytočne paušalizuješ, koľko ľudí, toľko chutí. Ja to mám v pláne, keď dokončím rozpracov
může prosím někdo nahrát, tak aby sedalo stáhnout?
mohu se jen zeptat, jestli jsi se do toho pustil, jak to vypada? :) děkuji za odpověď :)
Vortex.2021.1080p.AMZN.WEB-DL.DD+2.0.H.264-Fxe
Ďakujem, teším sa.
Radši si užij dovolenou. Překládání neuteče, tady toho bude stále dost. :-) Ale těším se. :-D
Tohle výhledově, pokud se toho někdo do té doby neujme, takhned po Cryo. Jestli k tomu najdu rip na
Do pátku se na to mrknu a pokud to uvidíš v rozpracovaných tak to znamená, že už na tom dělám.
Podívám se na to vypadá to jako dobré Sci-Fi, ale nevím kdy příští týden odjíždím na 15dní do Tureck
Poprosím o překlad, děkuji....


 


Zavřít reklamu