Dexter S08E04 (2006)

Dexter S08E04 Další název

Dexter S08E04 Scar Tissue 8/4

Uložil
iHyik Hodnocení uloženo: 22.7.2013 rok: 2006
StaženoTento měsíc: 1 Celkem: 7 152 Naposledy: 6.4.2020
Další infoPočet CD: 1Velikost: 370 075 328 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Dexter.S08E04.HDTV.x264-EVOLVE Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Titulky by měly sedět na verze:

Dexter.S08E04.HDTV.x264-EVOLVE
Dexter.S08E04.720p.HDTV.x264-EVOLVE
Dexter.S08E04.HDTV.XviD-AFG

Více na www.edna.cz/dexter

Příjemnou zábavu přejí iHyi a Hurley :-)
IMDB.com

Titulky Dexter S08E04 ke stažení

Dexter S08E04 (CD 1) 370 075 328 B
Stáhnout v jednom archivu Dexter S08E04
Ostatní díly TV seriálu Dexter (sezóna 8)

Historie Dexter S08E04

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Dexter S08E04

1.3.2014 10:49 tomichan51 odpovědět
bez fotografie
dik
22.10.2013 22:46 Foton odpovědět
bez fotografie
diky moc
1.9.2013 19:46 eGy1337 odpovědět
bez fotografie
Děkuji.
31.7.2013 18:57 hyrudoid odpovědět
bez fotografie
diky :-)
29.7.2013 9:59 millanno odpovědět
bez fotografie
thx......
28.7.2013 20:04 gaab Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Dikes
27.7.2013 22:47 Kostlliwec odpovědět
bez fotografie
Díky, pecka! :-)
27.7.2013 20:02 Arlique odpovědět
bez fotografie
thx! =)
25.7.2013 20:42 YoloSwaggins odpovědět
bez fotografie
Děkuju!
23.7.2013 21:28 Kangy odpovědět
bez fotografie
Díky celému týmu!
23.7.2013 6:20 kvikvo odpovědět
bez fotografie
Díky !!! :-)
22.7.2013 23:45 hajile odpovědět
bez fotografie
dííík
22.7.2013 23:04 Breedik odpovědět
bez fotografie
díkes
22.7.2013 21:12 CharlieSC odpovědět
díky ;-)
22.7.2013 20:16 UmpiKlumpi odpovědět
bez fotografie
Díky, jsi nejlepší :-)
22.7.2013 19:07 loleq25 odpovědět
bez fotografie
vdaka
22.7.2013 19:01 jnov odpovědět
bez fotografie
Super, díky moc!!
22.7.2013 18:41 Mat0 odpovědět
bez fotografie
Díky!!
22.7.2013 16:45 kukin odpovědět
bez fotografie
diky
22.7.2013 16:40 filminek odpovědět
díky :-)
22.7.2013 15:48 sir.randal odpovědět
bez fotografie
díky
22.7.2013 15:34 renata77 odpovědět
bez fotografie
dakujem
22.7.2013 15:18 Jan9 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Děkuji
22.7.2013 14:59 Harpener odpovědět
bez fotografie
Díky moc.
22.7.2013 14:43 Vjanca odpovědět
bez fotografie
Paráda, díky moc!
22.7.2013 14:34 mates2555 odpovědět
bez fotografie
Super !
22.7.2013 14:25 kyshina odpovědět
bez fotografie
Bravo!

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
díky za ujmutí,,na jakou verzi překladas? diky.
já bych spíš řekl the cottagers, ale to bylo natočeno přímo v češtině, tak nevím :)
vdaka :-) tesim sažeby the lodgers? :D
To jsem samozřejmě nenaznačoval a ani bych si něco takového netroufal tvrdit, ale stažení se počítaj
vdaka za tvoju pracu
Ak by s tým mal byť problém, po dokončení ho hodím na dostupné úložisko (dúfam, že sa zadarí, lebo m
Super, dalsi film s Yoo Gongom. Tesim sa.
Já jsem pro, místo patnácti stažení bych jich měl třeba i dvacet! :-)
Samozřejmě.
Jen mě spletly na úvodní straně rubriky překladatelé s nejvíce body, nejstahovanější př
Je to presne 2215 riadkov :D Úplný prekladateľský zabiják :)
Možná by to fér bylo, ale překládání není soutěž o to, kdo bude mít větší počet stažených titulků, t
nikde, zjevně si spletl filmKde...Díky za překlad.Díky!
A kde je seženu? Já, že bych se do toho nepouštěl.
Ďakujem yardamovies, že sa pustil aj do Coronera, ale posledné S03 sú také, že to neprehrá žiadna te
Je otázkou, jestli to yardamovies dokončil (protože měl přeložených podle Rozpracovaných cca 40%) a
Bylo by fér, kdyby se počet stažení před schválením připočetl k počtu stažení po schválení titulků.B
nechci moc rejpat, ale co serial Interrogation
prosím, nevíte kde tento film sehnat???Prosím o titulky.
Připojuji se k žádosti o titulky - moc se na film těším.
tak koukám, že už se to zas nepřekládá.
Dobrý den, od režisérky Tamara Trampe jsem dostal kopii filmu Der schwarze Kasten . Film není nikde
Prosím...
Ahoj, rad bych se zeptal jak to vypada s prekladem 9. serie serialu Suits. Historicky to prekladal N
začala 4 série asi to nemá vod rip´Dík.