Die Fremde (2010)

Die Fremde Další název

When We Leave, Cizinka

Uložil
jvps Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 13.11.2010 rok: 2010
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 695 Naposledy: 29.8.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: -
Verze pro When.We.Leave.2010.720p.BluRay.x264-KaKa Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
přeložil peta.macek

sedí na rls,
When.We.Leave.2010.720p.BluRay.x264-KaKa
When.We.Leave.2010.720p.BDRip.XviD.AC3-ViSiON
IMDB.com

Titulky Die Fremde ke stažení

Die Fremde
Stáhnout v ZIP Die Fremde

Historie Die Fremde

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Die Fremde

17.7.2015 12:44 PetraBuzekova odpovědět
Dík.
Titulky se dí na Release: When We Leave 2010 1080p.mkv [2.67 GB]
When We Leave (2010) Die Fremde 1080p x264 DD5.1 EN NL Subs [Asian Torrenz]
(2 871 221 953 Bajtů)
1920x816 pxs; AVC (High@L4); fps: 23,976
Audio: German AC-3 6Chns
01:59:30
26.1.2011 12:11 swamp odpovědět
sedí na verzi "When.We.Leave.2010.BDRip.XviD.AC3.D-Z0N3"
22.11.2010 9:58 allshe odpovědět
bez fotografie
sedia aj na: Die.Fremde.2010.720p.BluRay.x264.DTS-WiKi

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Mozem poprosit na 1080 HEVC x265 MeGusta? Uz je E5 vonku
Ty AI titulky jsou strašný, takže děkuji za humánní překlad.
Co se deje s tim Draculou (FR) , zjistilo se ze to ze AI preklad?
Eine Katastrophe.
Taktéž se hlásím o překlad do cz. děkuji
Prosím pekne o preklad :-) Ďakujem
Nuremberg (2025) [1080p] [WEBRip] [5.1] [YTS.LT] Už je i tato verze
Bez urážky, ale pri takomto filme si vystačiť s tým, že "niektoré časti sú dobre preložené" a "na po
Fiftyn, nepodíval by ses také na tohle? :-)Čekající titulky byly dobré, děkuji. :-)
no ale niektore casti su dobre prelozene taze na pochopenie zatial staci.
Dal jsem tomu chvíli přemýšlení a nenapadlo mě nic co by neznělo úplně debilně. Problém je samozřejm
No, alespoň nějaká rada, čekal jsem, že se tu najde nějaký odborník. Facebook jsem nikdy nepoužil, t
Ak by bolo možné načasovať aj podľa titulkov v prílohe, bolo by to skvelé. Prajem veľa zdaru.
Krásné Vánoční svátky Všem a zejména velké DÍKY zdejším překladatelům za jejich skvělou práci.
Také přeji všem krásné svátky a vše nej do nového roku. 🎄 Překladatelům děkuji za jejich prá
Ah, tak to se omlouvám, na té stránce nebyl popisek, teď jsem se díval jinam a je tam ta poznámka o
Také předem Díky a Krásné Svátky:-)Je to marný, je to marný, je to marný…hmm taze len anglicke su potom ok ?
To nie su dobre titulky, vcera som to este pozeral, ide o strojovy preklad ako aj Desade pise...
tak uz viem ako na to o chvilu pridam ceske aj slovenske pre Nuremberg.2025.2160p.iT.WEB-DL.DV.HDR10
mam to akurat ak mi poviete ako ich mam vyexra. tak ich upnem :)
Poznámka k rls: NOTE: All Subtitles Are Made Using A.I. (Except English And French subs)
Nuremberg.2025.2160p.iT.WEB-DL.DV.HDR10+.DDP5.1.Atmos.H265-BEN.THE.MEN české titulky jsou tam součás
kukám dnes, že nástroje k tvorbe dabingu prichádzajú rýchlejšie než sa rozširujú moje obzory: https:
Dekoji za prekladDakujem
Aspoň doporučím FB skupinu, která může být celkem nápomocná: https://www.facebook.com/groups/2048713
Veľká vďaka prekladateľom a šťastné a veselé úplne všetkým.