Die Nibelungen, Teil 1 - Siegfried (1966)

Die Nibelungen, Teil 1 - Siegfried Další název

  1/1

Uložil
M7797M Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 22.10.2012 rok: 1966
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 265 Naposledy: 18.5.2026
Další infoPočet CD: 1Velikost: 732 209 152 B typ titulků: srt FPS: 25
Verze pro --- Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Preložené z anglických titulkov.
IMDB.com

Titulky Die Nibelungen, Teil 1 - Siegfried ke stažení

Die Nibelungen, Teil 1 - Siegfried
732 209 152 B
Stáhnout v ZIP Die Nibelungen, Teil 1 - Siegfried
Seznam ostatních dílů TV seriálu Die Nibelungen, Teil 1 - Siegfried (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Die Nibelungen, Teil 1 - Siegfried

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Die Nibelungen, Teil 1 - Siegfried

29.10.2021 19:38 panacik80 odpovědět
precas na Die Nibelungen 1. - Siegfried (1966) Harald Reinl

příloha Die Nibelungen 1. - Siegfried (1966) Harald Reinl.srt
9.12.2016 19:04 Milanrum odpovědět
bez fotografie
vrele diky
27.11.2016 20:23 fanous21 odpovědět
bez fotografie
Díky, Michale!
uploader4.3.2013 1:49 M7797M odpovědět

reakce na 599478


Ja som film stiahol z thepiratebay, Die.Nibelungen.1966.Siegfried.2Parts.[FilmesEpicos.com]
3.3.2013 11:16 artemis1989 odpovědět
bez fotografie
Kde by som prosím našla film Die Nibelungen, Teil 1 - Siegfried (1966) k týmto titulkom. Druhý diel už mám. Ďakujem.A.
3.1.2013 17:10 oskarel odpovědět
bez fotografie
Díky.
uploader3.1.2013 8:54 M7797M odpovědět

reakce na 573241


Ku Generálovi Custerovi si môžeš stiahnuť slovenské titulky na ulož.to:
Custer Of The West 1967 by gogo.srt
2.1.2013 9:34 oskarel odpovědět
bez fotografie
Ahoj. Chtěl bych Tě poprosit o titulky k filmu GENERÁL CUSTER z r. 1967. Tedy pokud by to bylo možné. Díky.
1.1.2013 14:10 oskarel odpovědět
bez fotografie
Nevadí. I tak jsi mi s těmi Nibelungy udělal radost.Ještě jednou díky.
uploader30.12.2012 18:40 M7797M odpovědět

reakce na 572194


oskarel:
Ak by boli k dispozícii anglické titulky, prečo nie? Na nete som ale našiel iba bulharské, tie nedokážem preložiť.
29.12.2012 21:32 oskarel odpovědět
bez fotografie
Dík za titulky k oběma dílům. Ještě Tě zkusím poprosit o titulky k filmu Columna/Trajánův sloup/, díky.
23.10.2012 13:35 Kangaxx odpovědět
Ďakujem. Po posunutí o pol sekundy dopredu sedia aj na veľmi kvalitnú verziu veľkosti 1.35GB:
Die.Nibelungen.Teil.1.1966.DVDRip.x264-cg so cinemageddonu

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Nie si aktívnym prekladateľom (či nahadzovačom) už viac ako 5 rokov, asi preto (:
Naprosto s Tebou souhlasím. Opravdu je to demotivující a rovněž mi to bere chuť do překladů. S překl
Mozno by nebolo od veci Stranku trochu struktualne rozdelit, na Filmy a Serialy. Serialy potom do 1
Mne ide o jednoduchý nepomer schvaľovania napríklad mojich titulkov (takisto z kvalitných zdrojov; r
O počte nahodených titulkov mi až tak nejde (nech si na premium nahrá aj 500 denne), ale o každodenn
O AI tu kolujú nepekné zvesti a názory naprieč tunajšími adminmi; čiže veľmi nepravdepodobné.
Třeba si admini pořídili AI robůtka, který to tu mrská. 😁 Ale je to otravné, musím se tím pr
Možno má na to skript. Aj na sťahovanie tit. (napr z ČT). Myslím, že by to nebol až taký problém...
Už 3630 schválených titulkov (66 denne).
Uplny suhlas s tym co si napisal. Len dnes je uz schvalenych kvantum tituliek, ktore nikto nestahuje
Jsem tu od roku 2008 a nic podobného nepamatuju. Myslím si, že za tím bude něco víc. Nevím co, možná
To jest 65(!) schválených titulkov denno-denne (ktoré musí podľa "štandardného schvaľovacieho proces
Ja by som dátum registrácie vôbec nebral do úvahy, keďže prvé titulky uverejnil 24.04.2026. Nimi nad
Mne teda lezie.
Zratané to mám dobře, beru to od data registrace tj. 12/2024, což je cca rok a půl. A počet nahranýc
On to určitě nepřekládá, jsou to vyripované titulky.
Máš to akosi nesprávne zrátané. 3575 titulkov za menej než dva mesiace (od 24.04.2026 do 17.06.2026)
Za rok a půl 3500 titulků, zvládne to jeden živý člověk? :-D
Ať to sem pere,když to neni translátor,tak mi to nevadí..
Co je a není „kokotinka“, je relativní, ale faktem je, že o spoustu těch věcí není absolutně žádný z
Leze a jak. Stránky jsou úplně zahlcený.
Pressure.2026.REPACK.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-WarRunsOnWeather lepší audio: 768 kb/s (Ky
Busboys.2026.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KyoGo
*fakt
Mňa len tak zľahka pošimráva dakt, že sú mu permanentne shvaľované všetky tie stovky a stovky titulk
Očividne ktosi nahlásil obe (SDR) verzie na WS, aby ich odstránili. Ak si to bol ty Shaquille len kv
Vyzerá to, že ešte tisíce (a tisíce...).
je to trosku vacsia kopa na prehrabavanie sa v novinkach otazka je kolko ich ma este v zasobe ;-)
Ne ani náhoodu neleze na nervy. Našel jsem od ní plno seriálů, které vypadají fajn. A za druhé proč
Ďakujem vopred.


 


Zavřít reklamu