Dirk Gently's Holistic Detective Agency S01E08 (2016)

Dirk Gently's Holistic Detective Agency S01E08 Další název

Two Sane Guys Doing Normal Things 1/8

Uložil
kolcak Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 15.1.2017 rok: 2016
StaženoTento měsíc: 2 Celkem: 268 Naposledy: 21.6.2021
Další infoPočet CD: 1Velikost: 298 992 519 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Dirk.Gentlys.Holistic.Detective.Agency.S01E08.BDRip.X264-REWARD Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Upravené časovanie na BDRip.X264-REWARD
Preklad: benny60
IMDB.com

Titulky Dirk Gently's Holistic Detective Agency S01E08 ke stažení

Dirk Gently's Holistic Detective Agency S01E08 (CD 1) 298 992 519 B
Stáhnout v ZIP Dirk Gently's Holistic Detective Agency S01E08
Seznam ostatních dílů TV seriálu Dirk Gently's Holistic Detective Agency (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Dirk Gently's Holistic Detective Agency S01E08

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Dirk Gently's Holistic Detective Agency S01E08

5.4.2021 17:21 Sumienka odpovědět
Ďakujem, sedia ja na verziu: Dirk.Gentlys.Holistic.Detective.Agency.S01E08.1080p.BluRay.x264-SHORTBREHD.
17.3.2020 1:49 willyama odpovědět
Díky!!
15.3.2018 18:40 Netsky odpovědět
Ďakujem za preloženie celej série ;-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
patřilo Lubb1
Ještě neházej flintu do žita. Ale když vidím tu registračku... hmm..
??? Výzva k ukončení překladu = ban
Myslím, že kdyby do toho hodil tak ještě dvě hodiny na korektury, daly by se.
Od slova do slova? Tak to by bol zlý dabing...
Podívá se na to někdo z překladatelů ?
Vo filme je to dva razy povedané tak to tam treba dať.Film som prekladal od slova do slova.Opičák pr
Neviem treba zkusiť,ale mali by sedieť.S tím jdi do řiti!
Kdy by jen přes víkend..některé tam visí bohužel už od minulého týdne ..
Přes víkend se neschvalovalo. práce/dovolená...
Fajn, ale chcelo by to este odfiltrovat (alebo pridat moznost odfiltrovat) "nejako" nove verzie titu
Přiznám se, zatím to stagnuje, ale budu se snažit to co nejdříve dodělat.
ci je to fake alebo nie. Konkretne ked sa pozries na spominany titul, uvidis ze v demograf.rozlozeni
bolo by fajn, ak by bolo aj pre rozpracovane (filmy/serialy, spolu), nech nie je treba prejst cely z
Neviete niekto, preco titulky k tomuto nie su schvalene uz 2 dni? :(
Děkuji
Kouknul jsem na ně v texťáku a krom malých překlepů (např. hned na začátku 00:01:26,088 --> 00:01:28
Chclo by to filter kde by slo vybrat iba filmy. Zoznam bez serialov, ktore casto zaberu niekolko str
Tyhle titulky už dlouho čekají na schválení. Jsou špatné nebo nějaká chyba?
Cordelia 2019 - je např.na ulozt., jen 770 řádků, prosím :-)
Noooo, a co se z toho dá vyčíst?Ahoj. Jak to vypadá s překladem? :-)
Cursed Films 2020 - prosím, dokumentární seriál, kdyby se někomu chtělo. :-)
Funhouse.2019.1080p.BluRay.x264.AAC5.1-[YTS.MX].srt Prosím o překlad, film je např. na fastshar., 15
super
To je hezké na ty seriály. :-) Na filmy to takové není. :-(
Nasadil jsi v !"ujetinách"! laťku pěkně vysoko. To jsem zvědav, co bude následovat po tomto titulu..
Moje slovenština už je notně rezavá, ale "Zkrátiť odpočítavanie!" a o řádek níž "Skrátiť odpočítavan
Ruské titulky v azbuke