Dirk Gently's Holistic Detective Agency S01E08 (2016)

Dirk Gently's Holistic Detective Agency S01E08 Další název

Two Sane Guys Doing Normal Things 1/8

Uložil
kolcak Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 15.1.2017 rok: 2016
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 396 Naposledy: 27.1.2026
Další infoPočet CD: 1Velikost: 298 992 519 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Dirk.Gentlys.Holistic.Detective.Agency.S01E08.BDRip.X264-REWARD Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Upravené časovanie na BDRip.X264-REWARD
Preklad: benny60
IMDB.com

Titulky Dirk Gently's Holistic Detective Agency S01E08 ke stažení

Dirk Gently's Holistic Detective Agency S01E08
298 992 519 B
Stáhnout v ZIP Dirk Gently's Holistic Detective Agency S01E08
Seznam ostatních dílů TV seriálu Dirk Gently's Holistic Detective Agency (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Dirk Gently's Holistic Detective Agency S01E08

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Dirk Gently's Holistic Detective Agency S01E08

30.12.2023 11:28 4tune odpovědět
bez fotografie
Moc díky za všechny díly!!!
5.4.2021 17:21 Sumienka odpovědět
Ďakujem, sedia ja na verziu: Dirk.Gentlys.Holistic.Detective.Agency.S01E08.1080p.BluRay.x264-SHORTBREHD.
17.3.2020 1:49 willyama Prémiový uživatel odpovědět
Díky!!
15.3.2018 18:40 Netsky odpovědět
Ďakujem za preloženie celej série ;-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Výborně, milé překvapení. Díky.
https://premium.titulky.com/?action=detail&id=421128 dikes
Už se moc těším! Děkuji, že pokračuješ, ať se daří.
Honey Bunch 2025 1080p AMZN WEB-DL H264-NGPDěkuji
Předem velký dík za tvé titulky k tomuto téměř zapomenutému filmu.
Le.Roi.Soleil.AKA.No.One.Will.Know.2025.FRENCH.1080p.WEB-DL.H264-Slay3R
Tak to je trefa do černého. Moc ti děkuji za zájem to přeložit.
Body.Melt.1993.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-PmP [22,54 GB]
Vďaka.Paráda!VOD prozatím stanoveno na 31.3.
Daly by se k tomuto filmu sehnat nějaké titulky?
Film je online na kvifftv nebo dafilms. Dokonce s titulkama nebo v dabingu je na FS.
prosim o preklad
Fajn, seš překladatel, nic proti tobě. Možná jsem to pojal trošku špatně. Omlouvám se.
Jinak díky, prubnu třeba.Tohle sem prostě nepatří.......... WTFProč tu tohle troubíš moc nechápu.
Neřeš, někdo nad tím stráví hodiny a někdo se holt chlubí cizím peřím.
už by to mělo fungovat i na tento film.
Pro titulky Il mostro di Firenze se našel jiný film stejného názvu, to se občas stává. Nikdy to nebu
Čím jsou způsobeny popsané problémy nejde teď jednoduše říct, ale můžu slíbit, že se tím budeme zabý
Zdravím, přidám se sem s dotazem ohledně IMDB. Zadám název, číslo, nahraje to film, ale s anglickým
Máš napsat pracovní AI verze: Translated by TheSubAi.com - AI Subtitle Translation
Prosím o titulky, můžu dodat anglické. Děkuji.
Niekto šesť a niekto nič. Máte s tým problém, že v dobrom som chcela dať na vedomie, že niektoré idú
Jaká provokace? Naopak. Nepochopils. Neřeš a neurážej se.
To je zas nějaká provokace? To zde nemůžu poukázat na chybu? Tak sorry, už zde nebudu nic psát.