Dirty John S02E02 (2018)

Dirty John S02E02 Další název

Dirty John: The Betty Broderick Story 2/2

Uložil
vasabi
3
Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 16.8.2020 rok: 2018
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 138 Naposledy: 21.12.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 3 182 503 555 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Dirty.John.S02E02.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-TOMMY Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Rip z VOD. Bez úvodní rekapitulace.

Překlad titulků: Marie Pavlů

Mělo by sedět i na:
Dirty.John.S02E02.The.Turtle.and.the.Alligator.1080p.AMZN.WEBRip.DDP5.1.x264-TOMMY
Dirty.John.S02E02.The.Turtle.and.the.Alligator.720p.AMZN.WEBRip.DDP5.1.x264-TOMMY
Dirty.John.S02E02.WEBRip.x264-ION10
Dirty.John.S02.1080p.AMZN.WEBRip.DDP5.1.x264-TOMMY
Dirty.John.S02.720p.AMZN.WEBRip.DDP5.1.x264-TOMMY
Dirty.John.S02.PROPER.WEBRip.x264-ION10
IMDB.com

Trailer Dirty John S02E02

Titulky Dirty John S02E02 ke stažení

Dirty John S02E02
3 182 503 555 B
Stáhnout v ZIP Dirty John S02E02
Seznam ostatních dílů TV seriálu Dirty John (sezóna 2)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Dirty John S02E02

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Dirty John S02E02

23.12.2020 14:54 millanno odpovědět
bez fotografie
thx

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Prostě to pro něj není tak důležité, smičme se s tím - nemá to mít ofiko title? mám pocit že se to d
The.Moment.2026.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.BZ]
Good Boy (2026) {tmdb-1381027} - [WEBDL-1080p][EAC3 5.1][h264]-SCOPE.mkv [5,8 GB]
Parádny seriál. Ďakujem. WS
Dnes The Rookie S08E13... Skutečně se nenajde nějaká dobrá duše, nebo Hmmz nepřehodnotíš své rozhodn
VoD 12.05.VoD 28.04.VoD 28.04.VoD 10.04.Vďaka.
Nenasiel by sa nahodou niekto na preklad 1. serie? 2. seria je na AMZN s titulkami, prida ich niekto
Díky
Oficiální překlad: Franz_(2025)_[1080p]_[YTS.hair]_CZ.forced.24fps.127min
Oficiální překlad: Franz_(2025)_[1080p]_[YTS]_CZ_24fps
a to já velmi rád zareaguji, protože lži bych neměl nechat bez reakce. cizí titulky jsi vydával za v
Scream.7.2026.2160p.WEB.h265-POKE [12,44 GB]
The.Presidents.Cake.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-MADSKY [7,10 GB]
The.Presidents.Cake.2025.720p.WEB.Arabic.H264-JFF
Protože do předpokládaného dokončení dal nějaké datum (a tudíž se s každým blížícím dnem ty procenta
prečo niekedy naskakujú % samé pri stave prekladu? uvediem príklad: autor titulkov ma stav prekladu
Aha a proč nám to sděluješ? Tohle není Fakebook.
Tak BenTheMen je známý ai překlady.
Scream.7.2026.720p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KyoGo Scream.7.2026.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KyoGo
Nechci nic rozdmýchávat, jen potvrzuji, že kvůli níže psaným problémům se schvalováním a použitím ko
děkuji za tvůj podnětný příspěvek do diskuze a tvou opětovnou potřebu se podělit o svou mnohaletou a
uz v nazve je ukryty jeho osud: aVATAr - modra vata
vidra, ty sa vobec nehodis za admina
Avatar.Fire.and.Ash.2025.2160p.iT.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.DV.HDR.H.265-BYNDR
Správně. Avatar.Fire.And.Ash.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DV.HDR10+.DDP5.1.Atmos.H265.MP4-BTM Tak posílám