Doctor Who S08E06 (2005)

Doctor Who S08E06 Další název

Pán času: Školník 8/6

Uložil
bez fotografie
matolas123 Hodnocení uloženo: 28.9.2014 rok: 2005
StaženoTento měsíc: 1 Celkem: 501 Naposledy: 7.10.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 251 540 754 B typ titulků: srt FPS: 23,978
Verze pro 720p.HDTV.XviD.AC3-RARBG Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Užite si :-).
Viac na www.doctorwho.scifi-guide.net
Ospravedlňujem sa za chyby.
IMDB.com

Titulky Doctor Who S08E06 ke stažení

Doctor Who S08E06 (CD 1) 1 251 540 754 B
Stáhnout v jednom archivu Doctor Who S08E06
Ostatní díly TV seriálu Doctor Who (sezóna 8)

Historie Doctor Who S08E06

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Doctor Who S08E06

28.9.2014 18:43 Wednesday69 odpovědět
Děkuji!
28.9.2014 18:07 Ralfik odpovědět
bez fotografie
Díky moooc...

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Myslím, že toto je velmi důležité, stálo by to za překlad, děkuji předem.
Fakt není nikdo, koho by zajímala tahle zajímavost?
Room.237.2012.1080p.BluRay.x264-IGUANA
Je to asi fakt zajímavý film, prosím taky o překlad,
Backstabbing.for.Beginners.2018.1080p.BluRay.x
spoznaj svojich komunistov
https://sk.wikipedia.org/wiki/Vladimir_I%C4%BEji%C4%8D_Lenin
https://sk
Preco sa mi zobrazuje pri nacitani stranky masovy vrah, vdaka ktoremu zomrelo niekolko milonov ludi?
Tiež sa pripájam k žiadosti
OK, jdu do toho.
Uvedený odhad platí pro první, možná i druhý díl, další se pokusím dohnat do vydá
Moc se tesim ze to prekladas a velke DEKUJI :)
Díky moc
ke stažení na uložto i webshare pod Heal (2017)
a k zakoupení za 4,99$ na healdocumentary com ^_^
:DD vdaka :DDdiky moc.. ;)
Děkuji, děkuji, je to skvělý seriál! Tak skvělý, že mě donutil koukat se s anglickými titulky, ale r
byl by to skvělý souboj na hladině, kdyby přilétl devítihlavý drak a odlétal by s třemi hlavami - me
Díííííky.
Děkuj za zájem, zatím to vypadá moc dobře. :-)
taky děkuji a moc se těšímBude se někdo zajímat o překlad?
děkuju za tvojí práci a čas ! těším se na tvé titulky ! :-)
Díky.Vopred vďaka...díky :))
Chlape, ďakujem, obdivujem ťa, líbám ti ruce!
Velmi se přimlouvám za titulky . Děkuji :-)
Díky ;-)V pořádku ;-)
jj ta verze tam je, ať už je to jakkoliv, překlad bude z PL titulků a samozřejmě budu vycházet i z c
Předem děkuji za překlad. :) Jsem zvědav na tento počin s Jennou Coleman. :)
Neprekladejte americky sracky a radsi prelozte sracku nemeckou. Ty ses taky borec. :-D
Super si Bohyňa.