Dominion S01E02 (2014)

Dominion S01E02 Další název

Dominion s01e02 1/2

Uložil
bez fotografie
tessi123 Hodnocení uloženo: 28.6.2014 rok: 2014
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 116 Naposledy: 16.8.2016
Další infoPočet CD: 1Velikost: 278 243 078 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro HDTV x264-LOL Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Zdravím,
Titulky k druhej epizóde seriálu Dominion, znovu som robil iba preklad do slovenčiny o pôvodnú verziu sa postaral explosiveskull. Dúfam že si titulky užijete a keby boli nejaké veľké chyby alebo nápady na lepší preklad upozornite ma do komentárov.

Ďakujem :-)
Tessi
IMDB.com

Titulky Dominion S01E02 ke stažení

Dominion S01E02 (CD 1) 278 243 078 B
Stáhnout v jednom archivu Dominion S01E02
Ostatní díly TV seriálu Dominion (sezóna 1)

Historie Dominion S01E02

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Dominion S01E02

29.6.2014 21:21 kitthy odpovědět
bez fotografie
Ďakujem :-)
28.6.2014 13:25 babu87 odpovědět
bez fotografie
Moc děkujeme :-)
28.6.2014 10:35 milan-at-work odpovědět
bez fotografie
Sedí i na Dominion.S01E02.720p.HDTV.X264-DIMENSION

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Hlavně ať je to v češtině ;)
Je tu prvý diel ôsmej série. Prosím, o titulky!
aj ja sa pripajam s prosbou o preklad :)
https://www.csfd.cz/film/201799-bojansky-mistr/filmoteka/

Zkus je kontaktovat. Jinak nic.
Udělal by někdo titulky k tomuto dvoudílnému filmu? Děkuji.
Who.Is.America.S01E02.WEBRip.x264-ION10Occupation.2018.WEB-DL.XviD.MP3-FGT
Taky bych ty písně nepřekládal.
Fakt to k ději nemá vztah ... a jak píše předchozí příspěvek, první
Díky. A rovnou z těch titulků vymazej ty různý výrazy jako Oh nebo Ach. Všiml jsem si, že v předchoz
OK, příště mě zkus přímo, češtinu zvládám.
Preložil som už viacero bulharských historických filmov, ale k tomuto sa mi dlho nedarí zohnať cudzo
Dík, už to má někdo jiný na prohlídce. (nahlásil se dřív via mail :-) ).
Nemá význam pro děj - nepřekládej.
Je to relativně známá "křesťanská písnička" ale přesný překlad jsem nikde nenašel, ale jakože pro dě
Byl by někdo tak hodný a přeložil 3. sérii ? :) Moc prosím
To bych zvládnul, sem s tím.Moc děkuji.
Pokud by tě to mělo nějak hodně zdržet, písně bych nepřekládal.
Ale znám to, jaký to je, když se do
To víš, nepřekládám jenom jeden seriál.diky uz se tesim
Super práce, super seriál...
Jen to čekání na další a další překlad...
Díky, že překládáš. Dávám Hlas :-)Předem moc děkuji.Předem moc děkuji.Moc se těším. Díky
Jestli jsem to správně pochopila, tak ty řádky s mínusovými časy je např. rekapitulace předchozích d
Úctivá poklona, na ruských torrentoch som našiel obstojný releas (DVDRip, x264, 1,27 GB).
Ahoj. Za mě bych doporučil SubtitleEdit.
V příloze jsem ti udělal malý návod jak v něm měnit časy.
Podívej se do rozpracovaných :-)
I já prosím o překlad Disobedience 2017 1080p BluRay x264-DRONES. Děkuji