Downton Abbey S01E03 (2009)

Downton Abbey S01E03 Další název

Downton Abbey 1x03 1/3

Uložil
kolcak Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 28.3.2011 rok: 2009
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 1 840 Naposledy: 2.2.2026
Další infoPočet CD: 1Velikost: 365 365 249 B typ titulků: sub FPS: 23,976
Verze pro downton.abbey.s01e03.proper.bdrip.xvid-haggis Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Prečasované z HDTV na BDRip (Downton Abbey S01 PROPER BDRip XviD-HAGGiS)
CZ titulky: Velkotlamka
Sedí aj na: Downton Abbey S01 DVDRip XviD AVCDVD
IMDB.com

Titulky Downton Abbey S01E03 ke stažení

Downton Abbey S01E03
365 365 249 B
Stáhnout v ZIP Downton Abbey S01E03
Seznam ostatních dílů TV seriálu Downton Abbey (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Downton Abbey S01E03

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Downton Abbey S01E03

18.1.2012 17:54 FeoQ odpovědět
bez fotografie
Titulky som previedol do formátu srt (pri fps 23,976) a doplnil korekcie, ktoré urobila neskôr Velkotlamka.

příloha Downton.Abbey.S01E03.PROPER.BDRip.XviD-HAGGiS.srt
11.10.2011 12:29 prince goro odpovědět
bez fotografie
Díky ;-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Ďakujem, veľmi si cením tvoj čas nad prekladom :)
Skúsil som to na videu cca. 10min vo virtuálke s 1 GB VRAM a trvalo to asi tak tiež 10 min. A výsled
A co vůbec říkáte na tu novou verzi Subtitle Edit 5? Jsou tam nějaký AI funkce k automatickýmu časov
The.Housemaid.2025.2160p.UHD.BluRay.REMUX.DV.HDR.HEVC.TrueHD.7.1.Atmos-PiRAMiDHEAD
Táhni, debile.
Zdravím, nechce někdo dopřekládat S02 Maxton Hall? Překlad tady skončil u S02E03, přitom zbývající d
Zdravím, prosím, nechce se někdo ujmout překladu S03 Leverage-Redemption? Je to poslední řada, tak b
Dneska večer to bude.Tak takúto reklamu tu vidím prvý raz:DTady propaguješ sázení? To je na ban!
To je práve "kameň úrazu", že pracujú len so zvukovou stopou a nevedia analyzovať video. Potom sa st
Pokud na to máš železo, určitě jdi do large-v3 nebo nové turbo verze. Ten 2.88 GB model je momentáln
Pokud jde o ten novej oficiální release s délkou 4:13:06, tak dává největší smysl dělat překlad přím
Whisper převádí audio na text. Takže ano, rozlišuje "on/ona", pokud bude "on/ona" řečeno.
cz titulky budou?
A.Private.Life.2026.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-WDYM
Super na tohle jsem byl zvědav kanadskej Final destination!
Whistle.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
Eng titulkyEng tit
Vypadá to dobře^^ meztím vyšlo i BLURAY HDR.DV.
Přesně ale bacha je to AI takže ne sem -fingerup-
Jasnmý chceš to mít těžší ale autentický nic proti já sem nebudu nic nahrávat, ale fakt je to super.
Retail anglické subs.
Nino.2025.1080p.BluRay.DDP5.1.x264-ZoroSenpai [14,73 GB]
Nino.2025.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-dOwn [27,56 GB]
Zajímavé tipy na nástroje pro přečasování. Já se ale asi budu dál držet normálních způsobů časování
je to tento Autosubsync? https://github.com/denizsafak/AutoSubSync/releases
Zdravím, máte niekto skúsenosti s tými to modelmi? napr. large 2.88GB - čo všetko sa s tým dá robiť?