Dr. Horrible's Sing-Along Blog (2008)

Dr. Horrible's Sing-Along Blog Další název

Dr. Horrible - Sing-Along Blog

Uložil
bez fotografie
macokozlik Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 28.7.2008 rok: 2008
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 870 Naposledy: 26.6.2024
Další infoPočet CD: 3Velikost 1.CD: 126 647 726 B typ titulků: srt FPS: 29,97
Verze pro Dr.Horribles.Sing.Along.Blog.Acts.I-III.WEBRiP.XviD-03N Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Pro ty co mají verzi "Dr.Horribles.Sing.Along.Blog.Acts.I-III.WEBRiP.XviD-03N" , je to rozdělené na tři části.
IMDB.com

Titulky Dr. Horrible's Sing-Along Blog ke stažení

Dr. Horrible's Sing-Along Blog (CD 1)
126 647 726 B
Dr. Horrible's Sing-Along Blog (CD 2) 126 491 432 B
Dr. Horrible's Sing-Along Blog (CD 3) 142 976 044 B
Stáhnout v ZIP Dr. Horrible's Sing-Along Blog
titulky byly aktualizovány, naposled 4.8.2008 15:47, historii můžete zobrazit

Historie Dr. Horrible's Sing-Along Blog

4.8.2008 (CD1) macokozlik  
28.7.2008 (CD1) macokozlik Původní verze
28.7.2008 (CD2) macokozlik Původní verze
28.7.2008 (CD3) macokozlik Původní verze

RECENZE Dr. Horrible's Sing-Along Blog

Čekáme na váš vzkaz či komentář, který může být první...

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
The.Dutchman.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
Hamnet (2025) (2160p iT WEB-DL Hybrid H265 DV HDR10+ DDP Atmos 5.1 English - HONE)
The.Housemaid.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-BYNDR
We.Bury.The.Dead.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KyoGo
The.Secret.Agent.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
The.Plague.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
Johanna.af.Ork.AKA.Joan.of.Arc.2025.1080p.WEB-DL.AAC2.0.x264-KUCHU
Nejaké nové info ohľadom VoD release?
Hakki.2024.2160p.MUBI.WEB-DL.DDP5.1.H.265-GeneMige
The.Arborist.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
The.Morrigan.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
překvapuje mě, že jako ostřílenější uživatel nechápeš, jak fungují v rozpracovaných procenta. pokud
Já s tebou souhlasím. Ale pro mě, jako překladatele (což nejsem), by mě ta tvá věta spíš odradila od
Len som upozornil, že to prekladá titulkomat, ktorý vie občas "upiecť" preklad aj za 1-2 dni (sám te
Za preklad a korektnú diskusiu dávam hlas.
A zbytečný určitě není. Chci koukat na tvé titulky. Ještě jednou díky. Budu rád, jestli to doklepeš.
Hele, dal jsem hlas tobě. Pokud se ti do toho už nechce, tak to pochopím. Tohle vůbec neřeš. Já mám
Nikde. Ak je stav prekladu Vypočtený, rata automaticky percenta podla datumu v stlpci Odhad dokončen
Aj ja ťa chcem povzbudiť, ja ja som ti poslal hlas ;-) ale vážne, veď máš už preloženú takmer polovi
Hodně lidí ocení i SK titulky :-)
V tom prípade je môj preklad viac menej zbytočný. Ale preložím to, keď už mi dal vasabi hlas :)
Ahoj, prosím o informaci, kdy asi bude překlad k dispozici? Již poněkolikáté se změnil stav překladu
poprosim o titulkyProsím pekne o preklad. Ďakujem :-)
Přidávám se s prosbou o titulky - možná @saurix? :-) Děkuji předem.
titulkyDíky. Posílám hlas.Púšťa sa aj titulkomat.Díky, těším se.