Draft Day (2014)

Draft Day Další název

Draft Day

Uložil
urotundy@cbox.cz Hodnocení uloženo: 20.8.2014 rok: 2014
StaženoTento měsíc: 3 Celkem: 2 904 Naposledy: 15.9.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 789 967 804 B typ titulků: srt FPS: 29,97
Verze pro Draft Day 2014 720p HDRip x264 AC3-JYK Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Časování doupravené z Indonézských titulků.
Přeloženo z odposlechu.
Fandové amerického fotbalu mi odpustí, že jsem přeložil i anglické termíny, aby byl film srozumitelnější i lajkům. (což jsem také)
Sedí na:
Draft Day 2014 720p HDRip x264 AC3-JYK
Draft.Day.2014.REPACK.HDRip.XviD.AC3-EVO
Draft Day 2014 HDRip REPACK AAC x264-SSDD
Draft.Day.2014.HDRip.XViD.AC3-juggs[ETRG]
Draft.Day.2014.HDRip.x264-RARBG
a pravděpodobně i na další R6 HD Ripy.
Případný přečas zajistím sám či po dohodě.
Poděkování či dokonce hlas potěší.
IMDB.com

Titulky Draft Day ke stažení

Draft Day (CD 1) 789 967 804 B
Stáhnout v jednom archivu Draft Day
titulky byly aktualizovány, naposled 2.9.2014 22:32, historii můžete zobrazit

Historie Draft Day

2.9.2014 (CD1) urotundy@cbox.cz Drobné opravy.
25.8.2014 (CD1) urotundy@cbox.cz Heisman Trophy
22.8.2014 (CD1) urotundy@cbox.cz Oprava termínů II (Termíny útočí)
22.8.2014 (CD1) urotundy@cbox.cz Oprava termínů.
21.8.2014 (CD1) urotundy@cbox.cz Pár posledních drobností.
20.8.2014 (CD1) urotundy@cbox.cz Prohnáno Wordem.
20.8.2014 (CD1) urotundy@cbox.cz Původní verze

RECENZE Draft Day

19.2.2015 9:30 D!agon odpovědět
bez fotografie

reakce na 774100


Tohle podstatné není, ale například Arizona nedraftuje "Rozehrávače" (quaterback), ale krajního obránce (Cornerback), ale to jsou vše slovíčka terminologie, ale u toho draftu je to zrovna znát. Ovšem myslím, že drobnosti ;-). Jinak super práce a velmi brzy zpracované, což jsem velmi ocenil. Díky.
13.12.2014 0:29 forman.matous odpovědět
bez fotografie
Díky za titule, bál jsem se, že to nikdo nenatitulkuje! Big up!
16.9.2014 22:32 jarekz odpovědět
bez fotografie
Díky!
1.9.2014 18:56 miki1510 odpovědět
bez fotografie
Diky
30.8.2014 12:12 petrik11 odpovědět
bez fotografie
Díky :-)
30.8.2014 0:28 skejter odpovědět
bez fotografie
Titulky boli ozaj kvalitné, bez nich by to bolo horsie. Nasiel som par chyba ale stratili sa v systeme :-D. Dakujem a drzim palce pri dalsom preklade. Pevne verim, že ked vyjde slusna verzia, ze sa pustis do tohto: http://www.imdb.com/title/tt2247476/?ref_=inth_ov_tt
uploader28.8.2014 11:50 urotundy@cbox.cz odpovědět

reakce na 774354


Stačilo posunout o 1600 ms. Přečasováno a nahráno.
28.8.2014 11:14 ivo.kohoutek odpovědět
bez fotografie
Dekuji moc!
uploader26.8.2014 3:23 urotundy@cbox.cz odpovědět

reakce na 775014


Pokud jsou to hrubky, tak poprosím sem. Terminologii již opravovat nebudu.
25.8.2014 22:31 elviss161 odpovědět
bez fotografie
cau moc dakujem za titulky na film som sa velmi tesil uz som si ho pozrel 3x
nechcem niako urazit existuje tu niaky sposob ako ti nahlasovaat chyby? par som ih postrehol a ozaj neber to ako urazku ked chces mozem ti ich napisat
25.8.2014 18:56 Mushy odpovědět
bez fotografie
Hi..thx sedí i na Draft.Day.2014.HDRip.x264-RARBG.
uploader22.8.2014 21:49 urotundy@cbox.cz odpovědět
22.8.2014 20:12 fystonex odpovědět
bez fotografie
Ďakujeme.
22.8.2014 20:01 majo0007 odpovědět

reakce na 773913


Podobný prípad "vymrdávača"! Nechaj to tak, ako to je! V nemčine sa s tým neserú - všetku terminológiu majú aj oni prevzatú po anglicky originál v dabingu . Nemci povedia catcher a quaterback, nikdy sa to neprekladá! nikoho to nesere! To, že ty si našiel niečo v slovníku, na to ti každý zvysoka prdí!
22.8.2014 19:36 Plissken odpovědět

reakce na 774059


Bol by som bol fakt zvedavý, ako Tvoj preklad, hoci by bol ako dobrý, napcháš do 42limitu na riadok podľa tvojho "ja som šecko zedol a hvezda ve futbale" ! Pako!
uploader22.8.2014 18:58 urotundy@cbox.cz odpovědět

reakce na 774059


Myslím, že pro děj to není podstatné a chtěl bych, aby tomu rozuměl i můj 14 letý syn a neptal se mě během filmu, co to je Linerunner a Quarterback, víš? P.S. Nevím, na které titulky ses koukal, ale ty mé jsou v češtině. :-)
uploader22.8.2014 18:51 urotundy@cbox.cz odpovědět

reakce na 773913


Ano, máš pravdu. JEDNOU, konkrétně na řádce 1133 jsem se spletl. Omlouvám se ti a opravím to.
22.8.2014 17:11 sadam44 odpovědět
bez fotografie
Dakujem za titulky. A trosku chcem poopravit terminologiu a to running back je bezec z loptou ale ja by som to neprekladal a to iste punt returner ktory neni vykopavac ale ten co punt chyta a bezi snim ale tak isto preto nemam slovesnky equivalent tak by som to nechal v ang. aj tak ti co veda o koho ide veda a ti co ee tak im slovensky preklad moc nepomoze. Ale este raz velke dik za titulky
22.8.2014 8:06 bambus100 odpovědět
bez fotografie
vdaka
21.8.2014 22:31 zyreee odpovědět
bez fotografie
Díky ;-) , jen bych runningbacka nepřekládal jako rozehrávače, ale to je jen můj názor.
21.8.2014 21:22 bukotoxx90 odpovědět
bez fotografie
díkec
uploader21.8.2014 19:20 urotundy@cbox.cz odpovědět

reakce na 773826


Přečasovány a nahrány.
21.8.2014 19:15 LamobijecDrago odpovědět
bez fotografie
diky moc
21.8.2014 18:18 riffer odpovědět
bez fotografie
Díky:-)
21.8.2014 18:14 Simi1986 odpovědět
Prosim o precas na Draft Day 2014 1080p BluRay X264-AMIABLE.
Dakujem.
21.8.2014 15:48 jirkazuza Prémiový uživatel odpovědět
Draft.Day.2014.720p.BluRay.X264-AMIABLE Děkuji :-)
uploader21.8.2014 14:02 urotundy@cbox.cz odpovědět

reakce na 773763


Každou chvíli vyjde BluRay a DVD s cz titulkama origo, takže to myslím nemá cenu.
uploader21.8.2014 13:42 urotundy@cbox.cz odpovědět

reakce na 773762


Díky za hlas.
21.8.2014 13:07 krumpac11 odpovědět
bez fotografie

reakce na 773767


sedí i na Draft Day 2014 HDRip REPACK AAC x264-SSDD
21.8.2014 12:59 roland2 odpovědět
bez fotografie
dikes
21.8.2014 12:52 Romi odpovědět
bez fotografie
dik staci posunut -11,8 a sedi aj na Draft.Day.2014.720p.BluRay.X264-AMIABLE
21.8.2014 12:33 lamake odpovědět
bez fotografie
Děkuji za titulky a zároveň bych chtěl požádat, i když to sem nepatří, jestli bys nemohl přeložit i film Bad Neighbors 2014? Viz. http://www.imdb.com/title/tt2004420/ , protože aktuální titulky jsou jeden velkej paskvil a ty, jakožto překladatel s takovou reputací bys to určitě zvládnul stokrát líp, pokud bys měl někdy čas a náladu, třeba :o
21.8.2014 12:23 jives odpovědět
Díky za překlad, sedí i na Draft.Day.2014.HDRip.XViD.AC3-juggs[ETRG]
21.8.2014 11:57 krumpac11 odpovědět
bez fotografie
NESEDÍ NA Draft.Day.2014.HDRip.XviD.AC3-BTRG
21.8.2014 10:24 otri66 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem moc za titule, od apríla som čakal, že kedy si budem môcť pozrieť ten film a dnes sa konečne dočkám už aj s titulkami :-) skvelá práca
uploader21.8.2014 10:21 urotundy@cbox.cz odpovědět

reakce na 773716


Díky za hlas.
21.8.2014 10:16 VDrakeV odpovědět
bez fotografie
funguje i na Draft.Day.2014.REPACK.HDRip.XviD.AC3-EVO.avi

super diky
21.8.2014 7:26 maretmaret odpovědět
bez fotografie
díky...
21.8.2014 5:59 majo0007 odpovědět
Díky+hlas ;-)
21.8.2014 1:19 Zajdaanek odpovědět
bez fotografie
Skvělé, díky moc!
20.8.2014 23:24 xtraper Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Moc díky za titulky.
20.8.2014 23:12 Pajky the trilobit odpovědět
bez fotografie
Super práce, díky. Když jsem viděl, jak jsou ty indonézský titulky nepřesný, tak smekám :-)
20.8.2014 23:07 Beda12 odpovědět
bez fotografie
Diky ;-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Pište originální názvy. Já to tu jak debil hledal pod názvem Jusqu'à la garde a divil se, že o ten f
předem děkuji
Přeložil by někdo Romana? Díky za pozornost.
Výborně.
a co tohle...
The Predator 2018 NEW 720p HDCAM V2-1XBET[TGx]
ŽiváSmrť nevie robiť cez MKVTool... Ergulis ti tam napísal tagy (jak pre opicu) cez html!
AHojte,
cez víkend by mali byť hotové - je tam dosť ťažká franina a samé právnické výrazy, tak to
Titulky se natáhnou do programu SubtitleEdit. Ve volbě "nastavení" vybrat "styl SSA", nastavit požad
Pokud to bude fungovat, tak díky za tip - výhledově to vyzkouším. Spojit by to následně mělo jít bez
No - pokud mám mluvit za svoji část řady, tak jsem se s tím pro MKVčko s*al týden, prolezl všemožná
namátkou se dívám, že by to mohl zvládnout jakýsi easysup. ale určitě toho bude na výběr víc.
nevím, proč tu řada lidí píše ty divné věci o tom, že to nejde, ale mkv je kontejner, stejně jako av
Pokud nezasáhneš do MKVčka a neuděláš ty titulky jako hardsubs (natvrdo vypálené do videa), tak se v
nie som moc technicky typ,tu je len taka moja laicka odpoved.mozno sa pletiem.
myslim,ze konverzii
Nemusíš zakládat požadavek, dělám na tom. Jen to nebude hned jak první díl.
Tak jsem stáhl FORMATFACTORY - Kaspersky mi hlásil Malware, vymazal soubor a restartoval PC, stáhl j
Ahoj, hlavně mi jde o zvětšení písma - aby staroušci viděli :-) S tagy netuším, jak se pracuje.
Prosím přeloží to někdo? Mohu ripnout anglicke titulky.
bude 2 dil?
Tady je to celé, základní šablonu sem nemůžu za boha zkopírovat.


Omlouvám se za duplicitu, nějak mi to blbne.
Tagy pro barvy:


#008000 - zelená

#CC0000 - červená

#FFD300 - žlut
Wow, malý požadavatelský zázrak, že o to někdo zavadil :)
Prepáčte, zistil som neskoro, že sa na nich už pracuje.
Na serialzone.cz ich doteraz pre štyri epiz
Tak isto prosím o titulky!Díky za info, jdu pohledat :-)
ahoj,
FormatFactory to vie,ale len "natvrdo" nie som si isty,ci sa to da aj vlozenim do nejakeho ko
Ahoj,
prosím o pomoc. Jak vložím titulky do filmu, ideálně žluté barvy a dále bych chtěl i zvětšit
na tuhle komedii se těším