Dragons: Defenders of Berk S02E13 (2014)

Dragons: Defenders of Berk S02E13 Další název

Dragons: Defenders of Berk, Free Scauldy 2/13

Uložil
bez fotografie
coremar Hodnocení uloženo: 26.1.2014 rok: 2014
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 127 Naposledy: 4.5.2020
Další infoPočet CD: 1Velikost: 964 714 446 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Dragons.Defenders.of.Berk.S02E13.Free.Scauldy.1080p.WEB-DL.DD5.1.AAC2.0.H.264-iT00NZ.mkv Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad z EN.

Titulky jsem načasoval na verzi ...1080p.WEB-DL.DD5.1.AAC2.0.H.264-iT00NZ, ale měly by sedět na všechny WEB-DL.

Prosím, nenahrávejte mé titulky na jiné servery, nebo mi alespoň dejte vědět, než to uděláte.


p.s.
Vím, že už tu jedny jsou.
IMDB.com

Titulky Dragons: Defenders of Berk S02E13 ke stažení

Dragons: Defenders of Berk S02E13 (CD 1) 964 714 446 B
Stáhnout v jednom archivu Dragons: Defenders of Berk S02E13
Ostatní díly TV seriálu Dragons: Defenders of Berk (sezóna 2)
titulky byly aktualizovány, naposled 9.2.2014 0:05, historii můžete zobrazit

Historie Dragons: Defenders of Berk S02E13

9.2.2014 (CD1) coremar Oprava synchronizace a pár korekcí.
26.1.2014 (CD1) coremar Původní verze

RECENZE Dragons: Defenders of Berk S02E13

uploader9.2.2014 4:19 coremar odpovědět
bez fotografie
Nahrál jsem dokončenou verzi s opraveným časováním. Omylem jsem původně nahrál starou zálohu která nebyla aktuální. Tímto se omlouvám všem, kdo si stáhli původní soubor. Tahle verze už opravdu sedí.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Tak môže ma len milo prekvapiť...
Beru v potaz, díky. :) Já u předchozích epizod právě měl občas přibalené ripy ještě dřív, než byly n
Smiley Face Killers.2020.BDRip.XviD.AC3-EVO.srt
The Vigil 2019 - titulky jsou pouze části v jiném jazyce, to je asi na prd, že? :-(
umriem nad stránkami Titule.com cakanim na 2%...titulkomat, neda sa nic robit, budem ta strasit :P
Po té, co se k punkové kapele na jejím prvním turné připojí lidožravý bedňák, se ukáže, že tour-life
Stará dobrá PECKA,díky Honzíku.......Titulky nejsou,zkusil by někdo z odposlechu?
Jo, trhalo se mi to. A trhalo se to i v případě, kdy jsem to překomprimoval do x264. A i někdo v něj
Zadem není zač :).Hele není to vlastně vůbec blbýPředem děkuji
Vážně se ti to trhá? Dělám to v Subtitle Edit a žádné trhání nepozoruju. I v přehrávači (MPC-HC) v n
Po té, co se k punkové kapele na jejím prvním turné připojí lidožravý bedňák se ukáže, že tour-life
Po té co se k punkové kapele na jejím prvním turné, připojí lidožravý bedňák, ukáže se, že tour-life
Jitoz, nahrála jsem přečasované verze k prvním 4 dílům. Od páteho dílu sedí původní titulky. Kdyby n
Are you passing? = Pasuješ? (Vím, nechce se věřit, ale skutečně se to používá.)
double = kontra
re
Dobrý den, potřeboval bych vyrobit titulky k dokumentu foosballers. Požadavek jsem si zadal. Je možn
Mám zkouknuto a i bych to přeložila, ale časování v titulcích je hrozný. Chyby bych opravila, řádky
zatim asi nejlepsi kvalita 5ky oboje 2.71GB The.Mandalorian.S02E05.Chapter.13.The.Jedi.2020.1080p.WE
vedel som ze to bude trvať, ale že skoro mesiac bude málo som nevedel.
Ach jo, nedávno jsem si liboval, jak mi to jde od ruky, a co čert nechtěl! Přišel týden, kdy jsem se
nasel jsem je na english-subtitles.orgNa opensubtitles sú napríklad.
super, díky. mimochodem, kde jsi je našel? Já vždy tahám buď přímo u epizody, nebo na Addic7ed, tam
NOGRP
Anglické titulky už sú, lenže iba pre sluchovo postihnutých.
Hele jak kdy. Většinou je vidím na stažení už v 9:30 a občas jsou první 2160p...ale dneska se to něj
Myslíš,že to na vejkend dáš?????