Dragons: Defenders of Berk S02E14 (2014)

Dragons: Defenders of Berk S02E14 Další název

Dragons: Defenders of Berk, Frozen 2/14

Uložil
bez fotografie
coremar Hodnocení uloženo: 26.1.2014 rok: 2014
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 214 Naposledy: 19.10.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 942 384 573 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Dragons.Defenders.of.Berk.S02E14.Frozen.1080p.WEB-DL.DD5.1.AAC2.0.H.264-iT00NZ.mkv Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad z EN.

Titulky jsou načasovány na verzi ...1080p.WEB-DL.DD5.1.AAC2.0.H.264-iT00NZ, měly by sedět na všechny WEB-DL.

Prosím, nenahrávejte titulky na jiné servery, nebo mi alespoň dejte vědět, než to uděláte.

p.s.
Vím, že tu budou obvyklé titulky od f1nc0. Nesnažím se mu nijak konkurovat. Jen jsem to přeložil pro své nedočkavé přátele, tak se o to podělím rovnou i tady.
IMDB.com

Titulky Dragons: Defenders of Berk S02E14 ke stažení

Dragons: Defenders of Berk S02E14 (CD 1) 942 384 573 B
Stáhnout v jednom archivu Dragons: Defenders of Berk S02E14
Ostatní díly TV seriálu Dragons: Defenders of Berk (sezóna 2)
titulky byly aktualizovány, naposled 28.1.2014 0:17, historii můžete zobrazit

Historie Dragons: Defenders of Berk S02E14

28.1.2014 (CD1) coremar Korekce několika dialogů.
26.1.2014 (CD1) coremar Původní verze

RECENZE Dragons: Defenders of Berk S02E14

29.3.2014 20:45 migon14 odpovědět
bez fotografie
vďaka, perfect
uploader16.2.2014 16:24 coremar odpovědět
bez fotografie

reakce na 711475


Rádo se stalo :-)
26.1.2014 19:07 merkuco odpovědět
bez fotografie
dakujem :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Dakujem.Uz se nemuzu dočkat díky za Tvoji práciTo je fofr! Díky moc...Diki
Díky, že na tom pracuješ. Už se hrozně těším :)
Instant.Family.2018.720p.WEBRip.x264-[YTS.AM] :)
Díky za podporu, zítra večer bude hotovo. :)
Díky moc,zdravím s příslibem hlasu...superDěkuji,rádi si počkáme!
Poprosim o preklad do SK alebo CZ. Vyzera to na dobre sci-fi. Dakujem dopredu
Už vyšly anglické titulky. Měl by někdo zájem? Vypadá to na fajn film.
Super
Už se nemůžu dočkat, díky za Tvoji práci!
Vďaka! (Ja si vyčkám až na BluRay, ktoré bude bez hardsubs.)
požadavky na fóru nemají co dělat. není to fér vůči ostatním. není správné, když si někdo něco vykři
Myslím, že větší smysl by mělo, kdyby z diskuse zmizel můj post, který by se spíš dal považovat za p
Už ty zatrpaslený trpaslíky odtrpaslete z mýho zatrpaslenýho letadla!
Přeložil bych to, ale prý to má kdosi s českými titulky, ale nikde jsem je nenašel, no nechci dělat
Díky, už je to uzavřený, dal jsem tam něco jako jsem tu psal, aby to nebylo zbytečně moc dlouhý. Kaž
Z nepochopitelných důvodů? Přednesl jsi požadavek na překlad v diskuzi, kam požadavky nepatří. Požad
Překlad bohužel stojí přes dva měsíce. Když jsem o tom napsal příspěvek na board, tak jej admin z ne
Je to jak házet trpaslíky na zeď.
Nič pre teba nie je dosť dobré.
Snažím sa ti zniesť modré z neba na všetko výjde navnivoč.
Človek
tesim sa
Ja spravim aj precas, ked to dokoncim, nemam s tym problem ;) Stahujem radsej "menej objemnejsie ver
Prekladateľ väčšinou prekladá na rip, ktorý je prvý dostupný s EN titulkami a pri preklade sa mu lep
Serenity.2019.BRRip.XviD.AC3-XVID.avi ~ 1.52 GiB
please .............prosim ...........
Již jsem shlédl 2x v anglickém jazyce a naprostý úžas! Přidávám se také k prosbě o překlad titulů do
Serenity.2019.1080p.BluRay.x264.DTS-FGT