Dragons: Defenders of Berk S02E15 (2014)

Dragons: Defenders of Berk S02E15 Další název

Dragons: Defenders of Berk, A Tale of Two Dragons 2/15

Uložil
bez fotografie
coremar Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 1.2.2014 rok: 2014
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 173 Naposledy: 4.5.2020
Další infoPočet CD: 1Velikost: 956 668 506 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Dragons.Defenders.of.Berk.S02E15.A.Tale.of.Two.Dragons.1080p.WEB.DL.DD5.1.AAC2.0.H.264.iT00NZ.mkv Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad z EN.

Titulky jsou načasovány na verzi ...1080p.WEB-DL.DD5.1.AAC2.0.H.264-iT00NZ, ale měly by sedět na všechny WEB-DL.

Prosím, nenahrávejte mé titulky na jiné servery, nebo mi alespoň dejte vědět, než to uděláte.

p.s.
Vím, že tu budou obvyklé titulky od f1nc0. Nesnažím se mu nijak konkurovat. Jen jsem to přeložil pro své nedočkavé přátele, tak se o to podělím rovnou i tady.
IMDB.com

Titulky Dragons: Defenders of Berk S02E15 ke stažení

Dragons: Defenders of Berk S02E15 (CD 1) 956 668 506 B
Stáhnout v ZIP Dragons: Defenders of Berk S02E15
Seznam ostatních dílů TV seriálu Dragons: Defenders of Berk (sezóna 2)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Dragons: Defenders of Berk S02E15

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Dragons: Defenders of Berk S02E15

6.2.2014 14:28 tibor105 odpovědět
bez fotografie
diky :-)
uploader1.2.2014 16:38 coremar odpovědět
bez fotografie

reakce na 713880


Není zač :-)
1.2.2014 15:22 merkuco Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
dakujem :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
To vypadá dobře! Tak to se už těším a předem díky ;)
Díky.chytne se toho nekdo ? diky za info
Když nebudu mít do čeho píchnout, tak ano. Ještě jsem to neviděl. Mám mentální problém s tím, že je
Bohužel toho teď mám na překlad hodně, ale vidím, že už se toho ujal titulkomat. :)
Prosím o překlad, děkuji
Ahoj, plánujes prelozit taky Ghost Adventures: Quarantine? Mely by to být 4 díly. Předem moc díky za
Po schválení titulků je v řádku "VERZE PRO" uveden název filmu nebo dílu seriálu, na který byly titu
Já také, dík.
Píšu to tu každý týden. :) Pokud nevíš kde něco sehnat, tak si počkej, až vyjdou titulky a do pár dn
Ahoj, můžu se zeptat, kde se dají Senke s02 sehnat?
jé, díky!
Ahoj, na kdy cca odhaduješ dokončení titulků? Vypočteno je 99%, ale jak to vypadá ve skutečnosti? :-
To opravdu nechápu, proč sem připojovat odkaz na ednu, která následně odkazuje na titulky.com. Asi b
Kolik chceš naházet do té budky, ať nebráníš druhým překladům, ty OSLE
Super! Moc děkuji.
Ještě přidám polské titulky, pokud by to pomohlo.
Doporučení k překladu tohoto zdařilého španělského počinu o pomstě.
Bye.2019.SPANISH.1080p.BluRay.x
:-D :-D
https://www.edna.cz/stargate/titulky/?season=1

Připojím taky kvůli přečasovaní :-)
Jj, to už je najaký čas čo všetky série vyšli ako BR
Venku se objevila SG1 v Blurayi (Stargate.SG-1.S01.1080p.BluRay.x264-BORDURE), nenašel by se někdo,
Nightshift 2020 - prosím, jestli by šlo...Krásný dokument.5.února na HBO GO
Já bych se na to vykašlal, ale když vidím, že to nemá ani kurzivu (a jde to udělat lépe) tak mi to n
vlastně máš pravdu, když už je to v těch ripech zpraseno.
jde, protahne to přes to online cistidlo z VTT, lepsi brat DFXP a vycistit v SubEd
mrknu
A taky by bylo fajn, kdyby dotyčný to uměl ripnout. A nevytahovat to z popelnice, a tvrdit, že je to