Dragons: Riders of Berk S01E06 (2012)

Dragons: Riders of Berk S01E06 Další název

1x06 - Alvin and the Outcasts 1/6

Uložil
f1nc0 Hodnocení uloženo: 2.10.2012 rok: 2012
StaženoTento měsíc: 1 Celkem: 1 395 Naposledy: 20.2.2019
Další infoPočet CD: 1Velikost: 101 615 622 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Dragons.Riders.of.Berk.S01E06.Alvin.and.The.Outcasts.720p.WEB-DL-MrLss.mkv Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
preklad z EN

sedi na verze:
...WEB-DL.XviD.MP3
...WEB-DL.x264.AAC
...480p.WEB-DL.x264-mSD
...WEB-DL.x264-h65
...720p.WEB-DL.H265-h65
...720p.WEB-DL.DD5.1-iT00NZ

Přečas na jiné verze udělám sám...
Prosím nenahrávat moje titulky na jiné servery...
IMDB.com

Titulky Dragons: Riders of Berk S01E06 ke stažení

Dragons: Riders of Berk S01E06 (CD 1) 101 615 622 B
Stáhnout v jednom archivu Dragons: Riders of Berk S01E06
Ostatní díly TV seriálu Dragons: Riders of Berk (sezóna 1)

Historie Dragons: Riders of Berk S01E06

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Dragons: Riders of Berk S01E06

19.10.2013 17:07 merkuco odpovědět
bez fotografie
dakujem :-)
1.4.2013 15:48 hajek.lukas Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Díky
uploader17.10.2012 10:50 f1nc0 odpovědět

reakce na 544469


Jak jsem ted koukal jiz to tam je... ;-)
16.10.2012 17:39 Adele02 odpovědět
bez fotografie

reakce na 544064


:-) Prosím, nevíš o nějakém člověku, který by mohl tento a sedmý díl nahrát na ulož.to v AVI?
uploader15.10.2012 18:54 f1nc0 odpovědět
proc minuly cas? jeste nekonci... :-)
15.10.2012 15:35 Adele02 odpovědět
bez fotografie
Tenhle seriál jsem si užila, protože mně 6 úplně dostala a okamžitě jsem chtěla vědět, jak to skončí .)) Moc díky za titulky

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Prosím, daj info koľko máš hotové. Díkyparáda, díky!
Skvěle, díky, izraelské seriály tohoto typu (Fauda, Hatufim, Kfulim) jsou nejen skvěle natočené, ale
Pls, pokracuj :)budiž ti poděkováno!
Díky :-) Já nemám problém počkat, vím, že je s tím práce - jen když už se napíše, že budou zítra, ta
Chtěl by někdo udělat k té druhé sérii překlad?
Moc diky za odpoved vazim si tvoje prace :)
Připojuji se k prosbě o titulky, 1. série byla výborná, hl. díky Audit.cz. Třeba se dá přemluvit...?
Robím najprv Ben is Back, ie je to ťažké na preklad ale je toho veľa, stále len kecajú :D
Buďte ty dobroty a zkuste ještě přeložit ten další díl, třeba se ta dvojka na váš vkus o něco zlepší
Prepac,ako som pisal domov chodim len spat na par hodin a cas na preklad mam len cez prestavku na ob
Chopí se, prosím, někdo překladu 2. sezóny? Audit.cz už to asi dělat nebude vzhledem k tomu, jak to
Ahoj, a pokud jsi nová do samotného vytváření titulků (jak, v čem a tak), klidně se ptej. Pokud chce
Poděkuj tomu, že jsem si film vybral z Požadavků, aniž bych ho viděl. Doufal jsem v něco oddechovějš
Juknu na to, když tak se s Eddiem...teda s IDžoREM nějak domluvím.
Času je holt někdy pomálu.
Díky za překlad!!!!Bude někdo pokračovat?Děkuji, tak na to se těším.Vopred vďaka.
Prosim nacasovat na Shoplifters (2018) [WEBRip] [1080p] [YTS.AM], dekuji
Vox.Lux.2018.LIMITED.1080p.BluRay.x264-DRONES
Musím se přiznat, že jsem trochu na rozpacích,zdali mám pokračovat v překladu seriálu.
Čekala jsem
Donnybrook.2019.1080p.WEB-DL.H264.AC3-EVO[TGx]
Moc díky! Ať se daří :)
Děkuji. Budeš první dělat tohle nebo Ben Is Back nebo oboje naráz? :-)
Též se moc přimlouvám za překlad. Děkuji předem.
num71

Jeste jednou DEKUJI za tvuj cas a tak mezi radky,je to jen otazka

Kdyz dodelas tenhle su
Malá chybička se vloudila

9
00:01:31,508 --> 00:01:33,927
Co mi odpovědět,
ty malej sráči?
Díky.