Dragons: Riders of Berk S01E19 (2012)

Dragons: Riders of Berk S01E19 Další název

1x19 - We Are Family, part 1 2/19

Uložil
f1nc0 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 17.3.2013 rok: 2012
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 954 Naposledy: 7.6.2023
Další infoPočet CD: 1Velikost: 183 202 058 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Dragons.Riders.of.Berk.S01E19.We.Are.Family.Part.1.WEB-DL.XviD.MP3.avi Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
preklad z EN

sedi na verze:
...WEB-DL.AAC
...WEB-DL.XviD
...480p.WEB-DL.x264-mSD
...720p.WEB-DL.DD5.1-iT00NZ
...1080p.WEB.DL-YFL

Přečas na jiné verze udělám sám...
Prosím nenahrávat moje titulky bez souhlasu na jiné servery... zvládnu to sám.
IMDB.com

Titulky Dragons: Riders of Berk S01E19 ke stažení

Dragons: Riders of Berk S01E19
183 202 058 B
Stáhnout v ZIP Dragons: Riders of Berk S01E19
Seznam ostatních dílů TV seriálu Dragons: Riders of Berk (sezóna 2)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Dragons: Riders of Berk S01E19

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Dragons: Riders of Berk S01E19

19.10.2013 17:23 merkuco Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
dakujem :-)
20.5.2013 11:54 Dave3109 odpovědět
bez fotografie
Díky moc
25.3.2013 20:49 mr.kokot odpovědět
bez fotografie
Dík
24.3.2013 19:39 hajek.lukas Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Díky
19.3.2013 22:13 davca013 odpovědět
bez fotografie
Děkuju :-)
17.3.2013 17:53 Vikius odpovědět
bez fotografie
díky :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Johanna.af.Ork.AKA.Joan.of.Arc.2025.1080p.WEB-DL.AAC2.0.x264-KUCHU
Nejaké nové info ohľadom VoD release?
Hakki.2024.2160p.MUBI.WEB-DL.DDP5.1.H.265-GeneMige
The.Arborist.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
The.Morrigan.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
překvapuje mě, že jako ostřílenější uživatel nechápeš, jak fungují v rozpracovaných procenta. pokud
Já s tebou souhlasím. Ale pro mě, jako překladatele (což nejsem), by mě ta tvá věta spíš odradila od
Len som upozornil, že to prekladá titulkomat, ktorý vie občas "upiecť" preklad aj za 1-2 dni (sám te
Za preklad a korektnú diskusiu dávam hlas.
A zbytečný určitě není. Chci koukat na tvé titulky. Ještě jednou díky. Budu rád, jestli to doklepeš.
Hele, dal jsem hlas tobě. Pokud se ti do toho už nechce, tak to pochopím. Tohle vůbec neřeš. Já mám
Nikde. Ak je stav prekladu Vypočtený, rata automaticky percenta podla datumu v stlpci Odhad dokončen
Aj ja ťa chcem povzbudiť, ja ja som ti poslal hlas ;-) ale vážne, veď máš už preloženú takmer polovi
Hodně lidí ocení i SK titulky :-)
V tom prípade je môj preklad viac menej zbytočný. Ale preložím to, keď už mi dal vasabi hlas :)
Ahoj, prosím o informaci, kdy asi bude překlad k dispozici? Již poněkolikáté se změnil stav překladu
poprosim o titulkyProsím pekne o preklad. Ďakujem :-)
Přidávám se s prosbou o titulky - možná @saurix? :-) Děkuji předem.
titulkyDíky. Posílám hlas.Púšťa sa aj titulkomat.Díky, těším se.My.Sisters.Bones.2026.1080p.WEB.H264-RGBJe to len CAMrip.Vďaka.
Zdravím, byl by někdo ochotný udělat přepasovaní titulek k seriálu Colony? Původního překladatele js
Return to Silent Hill.2026.1080p.WEB-DL.AAC.x264-TomasMular
Vopred veľká vďaka.