Dragons: Riders of Berk S02E14 (2012)

Dragons: Riders of Berk S02E14 Další název

Defenders of Berk - 2x14 - Frozen 2/14

Uložil
f1nc0 Hodnocení uloženo: 25.1.2014 rok: 2012
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 70 Naposledy: 15.5.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 38 310 090 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Dragons- Defenders of Berk Season 2 Episode 14.mp4 Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
překlad z EN, korekce podle videa

sedí taky na (ve skutečnosti 384p HDTV) verzi:
Dragons.Defenders.of.Berk.S02E14.Frozen.720p.WEB-DL.x264.AAC{Prince677}.flv

nesedí na verze: (brzy bude přečas!)
DDoBerk.S02E14.Frozen.400p.WEB-DL.XviD-3NC0D.avi
...WEB-DL.x264.AAC
...WEB-DL.XviD.MP3
...480p.WEB-DL.x264
...720p.WEB-DL.DD5.1-iT00NZ
...1080p.WEB-DL.DD5.1-iT00NZ

Přečas na jiné verze udělám sám...
"Prosím, nenahrávat moje titulky bez souhlasu na jiné servery" již neuvádím, stejně si všichni dělají co chtějí...

stav překladu vždycky tady...
http://www.serialzone.cz/serial/jak-vycvicit-draky/titulky/2-rada/
IMDB.com

Titulky Dragons: Riders of Berk S02E14 ke stažení

Dragons: Riders of Berk S02E14 (CD 1) 38 310 090 B
Stáhnout v jednom archivu Dragons: Riders of Berk S02E14
Ostatní díly TV seriálu Dragons: Riders of Berk (sezóna 2)

Historie Dragons: Riders of Berk S02E14

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Dragons: Riders of Berk S02E14

uploader1.2.2014 10:19 f1nc0 odpovědět
zkus treba Filestube, mozna se neco objevi...
30.1.2014 14:31 KaszoS odpovědět
bez fotografie
Nejaké avi by sa nenašlo? :/

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Děkuji za překládání!
prosim aj o prečas na
2160p.AMZN.WEBRip.x265.10bit.HDR.DDP5.1
Díky :-)
pořád dokola. o translátor tady nikdo nestojí. ban. sbohem. a ještě máš tu drzost pomlouvat překlada
A kdo to říká?
já anglicky umím dobře, takže titulky prakticky jen kontroluji :) největší "chyba" bylo asi místy př
Translator a ještě pro hluchoněmé... Banovat prasata jako PiTRiS za zveřejnění a propagování takovéh
Tak děkujeme, že ses podělil. Ještě štěstí, že má přítelkyně stejně jako ty IQ houpacího koně a díky
Palec nahoru!Mňamka!
Až to bude dostupné, tak bych se do toho pustila.
Ak by sa tu zrušili zrušili terajšie pravidlá zápisu a nahradili ich jednotným - kto je "šikovnejší"
Tak ale sis měl překlad zapsat, ne?
Translátorové titulky jsou ty slovenské na OS. Ne ty tvoje.
Otevři si issue na githubu.
Vážení, plně respektuju, že ověření překladatelé tady na serveru mají automaticky přednostní právo k
@dedomil nieco sa mi mari, ale nie som si isty. viem iba, ze to meno poznam z ery java hier.
Ahoj pouzivam Stream Cinema CZ aSK verzia 1.3.28(cder.sk)vsetko mam aktualizované naposledy som skus
prekladom by som to nenazyval :)
dedomil neprekladal si kedysi nahodou java hry?
Ved to este nikto neprelozil :D tie prehnane cez Google Translator ani neriesim. Normalne si pockajt
Film je aj na najznamejsom ulozisku .Je to čím dál lepší, děkuji.
Já si radši počkám na tyto titulky přeci jen pan Garan je jistou zárukou kvality
After.We.Collided.2020.1080p.WEBRip.x264-RARBG - 2,2GB
After We Collided 2020 fullHD 1080p H264 -
Je to dost, neříkám, že ne. Ale spousta lidí má tyhle seriály rádo, navíc jsou oba v HD kvalitě, tom
mas uplnu pravdu a tiez nemam rad taketo rychlovky
Myslím si, že garan má tohle v paži a už má 2/3 hotovo.
Len aby sa ten "garan" nenechal odradiť, keď to už niekto preložil.
Dík.