Dreamgirls (2006)

Dreamgirls Další název

Dreamgirls

Uložil
bez fotografie
pavelthx Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 8.7.2007 rok: 2006
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 3 440 Naposledy: 28.11.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 735 784 960 B typ titulků: srt FPS: 25
Verze pro Dreamgirls[2006]DvDrip[Eng]-aXXo Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
z CZ DVD
IMDB.com

Titulky Dreamgirls ke stažení

Dreamgirls
735 784 960 B
Stáhnout v ZIP Dreamgirls

Historie Dreamgirls

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Dreamgirls

25.8.2018 22:56 sternberk odpovědět
bez fotografie
diky moc
11.7.2015 23:11 inm3o odpovědět
bez fotografie
Díky sedí i na:
Dreamgirls (2006) 1080p x264 DD5.1 EN NL Subs
15.2.2012 17:26 AcheleIsOn odpovědět
Moc díky!
2.5.2011 22:46 Symciatko odpovědět
bez fotografie
Ďakujem
20.8.2009 20:57 briggan1 odpovědět
bez fotografie
diky moc
25.1.2009 18:06 Weiny odpovědět
bez fotografie
Prosím moc o titule na verzi Dreamgirls.2006.AC3.ITA.ENG.720p.HDDVD.x264.
Díky moc!
3.12.2008 13:44 namornicek odpovědět
bez fotografie
sedi i na verzi DREAMGIRLS.HD.DVDRe.720p.OAR.x264.DD51.mkv 4,29 GB (4 614 221 339 bajtů)
25.3.2008 19:44 milan1978 odpovědět
bez fotografie
Sedia fajn!

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Nuremberg (2025) [1080p] [WEBRip] [5.1] [YTS.LT] Už je i tato verze
Bez urážky, ale pri takomto filme si vystačiť s tým, že "niektoré časti sú dobre preložené" a "na po
Fiftyn, nepodíval by ses také na tohle? :-)Čekající titulky byly dobré, děkuji. :-)
no ale niektore casti su dobre prelozene taze na pochopenie zatial staci.
Dal jsem tomu chvíli přemýšlení a nenapadlo mě nic co by neznělo úplně debilně. Problém je samozřejm
No, alespoň nějaká rada, čekal jsem, že se tu najde nějaký odborník. Facebook jsem nikdy nepoužil, t
Ak by bolo možné načasovať aj podľa titulkov v prílohe, bolo by to skvelé. Prajem veľa zdaru.
Krásné Vánoční svátky Všem a zejména velké DÍKY zdejším překladatelům za jejich skvělou práci.
Také přeji všem krásné svátky a vše nej do nového roku. 🎄 Překladatelům děkuji za jejich prá
Ah, tak to se omlouvám, na té stránce nebyl popisek, teď jsem se díval jinam a je tam ta poznámka o
Také předem Díky a Krásné Svátky:-)Je to marný, je to marný, je to marný…hmm taze len anglicke su potom ok ?
To nie su dobre titulky, vcera som to este pozeral, ide o strojovy preklad ako aj Desade pise...
tak uz viem ako na to o chvilu pridam ceske aj slovenske pre Nuremberg.2025.2160p.iT.WEB-DL.DV.HDR10
mam to akurat ak mi poviete ako ich mam vyexra. tak ich upnem :)
Poznámka k rls: NOTE: All Subtitles Are Made Using A.I. (Except English And French subs)
Nuremberg.2025.2160p.iT.WEB-DL.DV.HDR10+.DDP5.1.Atmos.H265-BEN.THE.MEN české titulky jsou tam součás
kukám dnes, že nástroje k tvorbe dabingu prichádzajú rýchlejšie než sa rozširujú moje obzory: https:
Dekoji za prekladDakujem
Aspoň doporučím FB skupinu, která může být celkem nápomocná: https://www.facebook.com/groups/2048713
Veľká vďaka prekladateľom a šťastné a veselé úplne všetkým.
Tobě taky:) Hlavně to zdraví.
Vdaka kamo, taktiez vsetkym stastne a vesele vianoce
Sentimental.Value.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
Přeji všem hezké svátky a hlavně to zdravíčko.
720p je venku tiezNajde se někdo na překlad