E poi lo chiamarono il magnifico (1972)

E poi lo chiamarono il magnifico Další název

Podivné dědictví

Uložil
DJLonely Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 18.9.2012 rok: 1972
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 437 Naposledy: 26.3.2026
Další infoPočet CD: 1Velikost: 9 502 911 317 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro A.Man.from.the.East.1972.1080p.BluRay.x264-MSD Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Nově ripnuté titulky z kvalitního zdroje, OCR korekce a načasováno na uvedený release.
IMDB.com

Titulky E poi lo chiamarono il magnifico ke stažení

E poi lo chiamarono il magnifico
9 502 911 317 B
Stáhnout v ZIP E poi lo chiamarono il magnifico

Historie E poi lo chiamarono il magnifico

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE E poi lo chiamarono il magnifico

8.10.2022 10:40 HoufinoUbuntu Prémiový uživatel odpovědět
Mám prosbu a můžete přečasovat titulky Man.Of.The.East.1972.1080p.BluRay.x264-[YTS.LT]?? Děkuji..
20.3.2014 10:51 Reitak odpovědět
bez fotografie

reakce na 729219


prd, tak to pasuje na saimorny-man.of.the.east.1080p ospravedlnujem sa

(9 387 853 664 bajtů
20.3.2014 10:49 Reitak odpovědět
bez fotografie
na toto to nemozes napasovat? saimorny-man.of.the.east.1080p

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Prostě to pro něj není tak důležité, smičme se s tím - nemá to mít ofiko title? mám pocit že se to d
The.Moment.2026.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.BZ]
Good Boy (2026) {tmdb-1381027} - [WEBDL-1080p][EAC3 5.1][h264]-SCOPE.mkv [5,8 GB]
Parádny seriál. Ďakujem. WS
Dnes The Rookie S08E13... Skutečně se nenajde nějaká dobrá duše, nebo Hmmz nepřehodnotíš své rozhodn
VoD 12.05.VoD 28.04.VoD 28.04.VoD 10.04.Vďaka.
Nenasiel by sa nahodou niekto na preklad 1. serie? 2. seria je na AMZN s titulkami, prida ich niekto
Díky
Oficiální překlad: Franz_(2025)_[1080p]_[YTS.hair]_CZ.forced.24fps.127min
Oficiální překlad: Franz_(2025)_[1080p]_[YTS]_CZ_24fps
a to já velmi rád zareaguji, protože lži bych neměl nechat bez reakce. cizí titulky jsi vydával za v
Scream.7.2026.2160p.WEB.h265-POKE [12,44 GB]
The.Presidents.Cake.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-MADSKY [7,10 GB]
The.Presidents.Cake.2025.720p.WEB.Arabic.H264-JFF
Protože do předpokládaného dokončení dal nějaké datum (a tudíž se s každým blížícím dnem ty procenta
prečo niekedy naskakujú % samé pri stave prekladu? uvediem príklad: autor titulkov ma stav prekladu
Aha a proč nám to sděluješ? Tohle není Fakebook.
Tak BenTheMen je známý ai překlady.
Scream.7.2026.720p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KyoGo Scream.7.2026.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KyoGo
Nechci nic rozdmýchávat, jen potvrzuji, že kvůli níže psaným problémům se schvalováním a použitím ko
děkuji za tvůj podnětný příspěvek do diskuze a tvou opětovnou potřebu se podělit o svou mnohaletou a
uz v nazve je ukryty jeho osud: aVATAr - modra vata
vidra, ty sa vobec nehodis za admina
Avatar.Fire.and.Ash.2025.2160p.iT.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.DV.HDR.H.265-BYNDR
Správně. Avatar.Fire.And.Ash.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DV.HDR10+.DDP5.1.Atmos.H265.MP4-BTM Tak posílám