Eastwick S01E07 (2009)

Eastwick S01E07 Další název

Eastwick 1x07 Red Ants and Widows 1/7

Uložil
hlawoun Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 18.11.2009 rok: 2009
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 1 180 Naposledy: 3.8.2021
Další infoPočet CD: 1Velikost: 366 288 864 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Eastwick.S01E07.HDTV.XviD-2HD.[VTV] Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad: hlawoun

Enjoy:-)
Navštivte web o seriálu: http://eastwick-serial.ic.cz/
IMDB.com

Titulky Eastwick S01E07 ke stažení

Eastwick S01E07
366 288 864 B
Stáhnout v ZIP Eastwick S01E07
Seznam ostatních dílů TV seriálu Eastwick (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Eastwick S01E07

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Eastwick S01E07

uploader9.12.2009 12:51 hlawoun odpovědět
Další zpráva: Osmička bude hotova zítra, zatím nejtěžší část (díky supernekvalitním originálním titulkům). Ty na devítku ale vypadají líp, takže i můj překlad bude snad rychlejší.
4.12.2009 15:38 jardaferda odpovědět
bez fotografie
Tak už to vím z fóra. Díky
4.12.2009 15:37 jardaferda odpovědět
bez fotografie
Jak to vypadá s titulky na epizody 8+9? Díky
18.11.2009 16:22 Pep@k1 odpovědět
bez fotografie
díkes !!
18.11.2009 11:13 ijja odpovědět
bez fotografie
Díky za další díl.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
díky ti
Nech sa páči, české ofiko titulky k celej sérii.
Naughty.Business.S01.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-FLUX [18,25 GB] S ofiko českými titulkami.
VOD 5.5.díky
Děkuji. Jak jsem už psal, nemám potřebu dělat někomu to, co by mi samotnému vadilo.
VOD 19.5.
Díky za angažovanost, no já to vím také, že ten film leží na WS, jde mi hlavně o ten český překlad.
The.Wolf.and.the.Lamb.2026.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
asi nějaká jazyková bariéra. bohužel obrázky to vysvětlit nemohu, tak znovu písmenka - toto je zápis
Děkuji za zeptání a za ignorování lidí, kteří nerespektují práci překladatelů. Klidně si film zapiš
Díky, právě proto jsem se ptal. Jednak nemám potřebu se srát nikomu do práce a druhak nepotřebuju př
Áno, polroka nie je až také výnimočné. Ľudia tu prekladajú vo voľnom čase, bez nároku za odmenu. Oso
Zdravím, admin. Nemám 15 rokov, aby som tu niekoho posielal do prdele. Viem, že to niekto robí zadar
Zápis v rozpracovaných nie je rezervácia + nejedná sa o seriál so stabilným prekladateľom, takže pok
prikladam EN titulky, dakujem.
Zdravím. Byl by nějaký problém, kdybych se pustil do překladu?
Andre.Is.an.Idiot.2025.1080p.WEB.H264-CBFM [4,75 GB]
Balearic.2025.1080p.BluRay.DD+5.1.x264-SbR [9,12 GB]
The.Moment.2026.1080p.BluRay.REMUX.AVC.TrueHD.5.1-HDT [22,51 GB] The.Moment.2026.1080p.BluRay.DD5.1.
VOD 28.4. s CZ/SK lokalizacíVOD 19.5.VOD 9.6.Skvělé, díky za další serii.Vďaka!
Love.Me.Tender.2025.FRENCH.1080p.WEB.H264-SUPPLY [6,53 GB]
No, první slovenský film, kde jsem musel title zapnout. A to umím rusky celkem obstojně ze školy :-D
Drvivá väčšina filmu je v rusnáckom nárečí. Aj v slovenských kinách sme ho mali so slovenskými titul
Titulky na fil ve Slovenštině?


 


Zavřít reklamu