Eddie Izzard: Circle (2002)

Eddie Izzard: Circle Další název

Eddie Izzard: Circle

Uložil
David83 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 7.8.2013 rok: 2002
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 149 Naposledy: 25.11.2023
Další infoPočet CD: 1Velikost: 733 921 280 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro --- Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad z anglických titulků.
Enjoy :-)
IMDB.com

Titulky Eddie Izzard: Circle ke stažení

Eddie Izzard: Circle
733 921 280 B
Stáhnout v ZIP Eddie Izzard: Circle

Historie Eddie Izzard: Circle

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Eddie Izzard: Circle

28.3.2016 1:43 requs odpovědět
Pasuje na Eddie_Izzard_-_Circle.avi (699,9Mb) Díky ;-)
3.9.2014 23:29 Lordkolol odpovědět
Díky, sedí na verzi:

Eddie.Izzard.Circle.2002.DVDRip.XviD-TNS
25.9.2013 0:14 Romi odpovědět
bez fotografie
pozrem sa po nich ci su a dopredu diky za sexie si ich stiahnem :-)
uploader24.9.2013 22:41 David83 odpovědět

reakce na 665570


Včera jsem přeložil a nahrál jeho DVD Sexie. Mám v plánu přeložit ještě jedno DVD. V Madison square garden titulky jsem nenašel, ale pokud jsou, tak se nebudu bránit:-).
24.9.2013 12:39 Romi odpovědět
bez fotografie
dik za titulky nemas v plane prekladat aj Eddie Izzard Live at Madison Square Garden

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Tak to je trefa do černého. Moc ti děkuji za zájem to přeložit.
Body.Melt.1993.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-PmP [22,54 GB]
Vďaka.Paráda!VOD prozatím stanoveno na 31.3.
Daly by se k tomuto filmu sehnat nějaké titulky?
Film je online na kvifftv nebo dafilms. Dokonce s titulkama nebo v dabingu je na FS.
prosim o preklad
Fajn, seš překladatel, nic proti tobě. Možná jsem to pojal trošku špatně. Omlouvám se.
Jinak díky, prubnu třeba.Tohle sem prostě nepatří.......... WTFProč tu tohle troubíš moc nechápu.
Neřeš, někdo nad tím stráví hodiny a někdo se holt chlubí cizím peřím.
už by to mělo fungovat i na tento film.
Pro titulky Il mostro di Firenze se našel jiný film stejného názvu, to se občas stává. Nikdy to nebu
Čím jsou způsobeny popsané problémy nejde teď jednoduše říct, ale můžu slíbit, že se tím budeme zabý
Zdravím, přidám se sem s dotazem ohledně IMDB. Zadám název, číslo, nahraje to film, ale s anglickým
Máš napsat pracovní AI verze: Translated by TheSubAi.com - AI Subtitle Translation
Prosím o titulky, můžu dodat anglické. Děkuji.
Niekto šesť a niekto nič. Máte s tým problém, že v dobrom som chcela dať na vedomie, že niektoré idú
Jaká provokace? Naopak. Nepochopils. Neřeš a neurážej se.
To je zas nějaká provokace? To zde nemůžu poukázat na chybu? Tak sorry, už zde nebudu nic psát.
Počet nahozených titulků: ave.k - 6x, vasabi - 22838x Jste na tom podobně. Moc velký rozdíl tam nevi
Děkuji za info. Ale já nahodím 300 titulků za měsíc, tak mám asi větší přehled. A když to nevezme IM
Dorobil si ich, teda sú hotové ale nedáš ich von, nechápem Tvoje rozmýšľanie.
Ja som pred dvoma dňami s nahodením titulkov nemala problém.
Přidávám se k prosbě o překlad. Děkuji
Vypadá to na odlehčenou podívanou. Prosím o překlad.
Také se přidávám k požadavku na překlad. Děkuji