Effie Gray (2014)

Effie Gray Další název

Effie Gray

Uložil
Jitoz
6
Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 31.5.2015 rok: 2014
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 251 Naposledy: 28.9.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 850 354 511 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Effie.Gray.2014.720p.BluRay.x264.YIFY Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Do SK přeložila Sarinka z SK do CZ Jitoz
IMDB.com

Trailer Effie Gray

Titulky Effie Gray ke stažení

Effie Gray
850 354 511 B
Stáhnout v ZIP Effie Gray

Historie Effie Gray

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Effie Gray

21.5.2020 19:04 Hugderio1000 Prémiový uživatel odpovědět
Ďakujem pekne za titulky:-):-):-):-):-)
uploader8.6.2015 15:06 Jitoz odpovědět
Děkuji, potěšilo mě to. Jsou moje první. Tak si dám odvahu na další.
8.6.2015 8:56 Issabellkaa odpovědět
bez fotografie
Děkujuuuuu moc, už jsem na cz tit dlouho cekala :-) vyborna prace
uploader8.6.2015 8:08 Jitoz odpovědět

reakce na 869447


Děkuji za poděkování. Snad se líbily.
6.6.2015 15:11 Adel123456 odpovědět
bez fotografie
Moc děkuji :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Good Boy (2026) {tmdb-1381027} - [WEBDL-1080p][EAC3 5.1][h264]-SCOPE.mkv [5,8 GB]
Parádny seriál. Ďakujem. WS
Dnes The Rookie S08E13... Skutečně se nenajde nějaká dobrá duše, nebo Hmmz nepřehodnotíš své rozhodn
VoD 12.05.VoD 28.04.VoD 28.04.VoD 10.04.Vďaka.
Nenasiel by sa nahodou niekto na preklad 1. serie? 2. seria je na AMZN s titulkami, prida ich niekto
Díky
Oficiální překlad: Franz_(2025)_[1080p]_[YTS.hair]_CZ.forced.24fps.127min
Oficiální překlad: Franz_(2025)_[1080p]_[YTS]_CZ_24fps
a to já velmi rád zareaguji, protože lži bych neměl nechat bez reakce. cizí titulky jsi vydával za v
Scream.7.2026.2160p.WEB.h265-POKE [12,44 GB]
The.Presidents.Cake.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-MADSKY [7,10 GB]
The.Presidents.Cake.2025.720p.WEB.Arabic.H264-JFF
Protože do předpokládaného dokončení dal nějaké datum (a tudíž se s každým blížícím dnem ty procenta
prečo niekedy naskakujú % samé pri stave prekladu? uvediem príklad: autor titulkov ma stav prekladu
Aha a proč nám to sděluješ? Tohle není Fakebook.
Tak BenTheMen je známý ai překlady.
Scream.7.2026.720p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KyoGo Scream.7.2026.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KyoGo
Nechci nic rozdmýchávat, jen potvrzuji, že kvůli níže psaným problémům se schvalováním a použitím ko
děkuji za tvůj podnětný příspěvek do diskuze a tvou opětovnou potřebu se podělit o svou mnohaletou a
uz v nazve je ukryty jeho osud: aVATAr - modra vata
vidra, ty sa vobec nehodis za admina
Avatar.Fire.and.Ash.2025.2160p.iT.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.DV.HDR.H.265-BYNDR
Správně. Avatar.Fire.And.Ash.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DV.HDR10+.DDP5.1.Atmos.H265.MP4-BTM Tak posílám
prida niekto titulky prosim? uz by mali byt dostupne na AMZN
Avatar mě přestal bavit po druhým dílu, na třetí se kouknu, až nebudu mít co sledovat... takže asi n