El Chicano (2018)

El Chicano Další název

 

Uložil
domass77 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 27.8.2019 rok: 2018
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 362 Naposledy: 21.2.2021
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro El.Chicano.2018.720p.BluRay.x264-DRONES Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad: domass77
Verze: 1.00
Sedí i na:
El Chicano.2019.DVDRip.XviD.AC3 na ul.
El.Chicano.2018.BDRip.x264-DRONES
El.Chicano.2018.720p.BluRay.x264-DRONES
El.Chicano.2018.1080p.BluRay.x264-DRONES
El.Chicano.2018.BRRip.XviD.AC3-XVID
El.Chicano.2018.BRRip.XviD.MP3-XVID
El.Chicano.2018.720p.BRRip.XviD.AC3-XVID
El.Chicano.2018.720p.BluRay.H264.AAC-RARBG
El.Chicano.2018.1080p.BluRay.H264.AAC-RARBG

Pokud narazíte na nějakou chybu, dejte vědět do komentáře.
IMDB.com

Titulky El Chicano ke stažení

El Chicano (CD 1) 0 B
Stáhnout v ZIP El Chicano

Historie El Chicano

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE El Chicano

21.12.2019 2:28 mafa_mafa odpovědět
bez fotografie
Diky!
29.8.2019 11:34 marioIII odpovědět
bez fotografie
v ďaka...
28.8.2019 21:05 miki1510 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Diky
28.8.2019 20:43 passenger odpovědět
bez fotografie
díky moc!!
28.8.2019 19:28 Freenkee Prémiový uživatel odpovědět
Díkes!
28.8.2019 15:36 radna odpovědět
bez fotografie
Díky.
28.8.2019 14:50 sabres72 odpovědět
Dikec ;-)
28.8.2019 12:29 Charvy odpovědět
bez fotografie
THX!!!
28.8.2019 9:08 subrtcd odpovědět
bez fotografie
Díky.
28.8.2019 2:36 desade Prémiový uživatel odpovědět
Dík. Sedia aj na El.chicano.2018.720p.bluray.x264-[yts.lt]
27.8.2019 23:30 filmdoctor odpovědět
bez fotografie
Děkuju.
27.8.2019 20:07 Lacike odpovědět
Diky.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Star Wars anime style? To vypadá cool...
Jestli jsou z opensub., tak je to translator.:-(
Vďaka, ako vždy... Tvoj výber je vždy podnetný.
Hodně dík za překlad, čekám na to jak na smilování, ale až to bude tak to bude, normální člověk to p
koukal jsem na ty en titule...
a jsi si jistý, že jsou součástí oficiálního balíku?
Protože "pidge
Aha, asi v době kdy jsem nahrával titulky (17.9.2021) to ještě nebylo opravené, čímž mi z titulků zm
anglické titulky
Tak vidím, že je tomu dnes měsíc, co jsem překlad zapsal.
No, korektury by byly jakž takž hotovy, j
Hlasy rozdány, tak aspoň takto v poznámce.

https://www.titulky.com/Barb-and-Star-Go-to-Vista-Del
Dobře hodnocený thajský horor už lítá někde venku, anglické titulky přiloženy ...... Poprosím o přek
The.Medium.2021.1080p.WEB-DL.AAC5.1.H.264děkuji
Proč přestalo překládat titulky, jsem přece neslyšicí !
Každej, kdo sem nějaké titulky nahrával, ví, že konverze na ANSI se tu dělala automaticky při upload
Díky za vysvětlení.
plánuje niekto prekladať? napríklad ten dobrák, čo prekladal minulú sériu NCIS:NO?
Máš to na mailu.
https://www.csfd.cz/uzivatel/315423-dharter/prehled/
A co poprosit K4rm4d0n???díky!
Mne by spíš zajímalo, proč píšeš " Moje titulky a nepřeji si...., když v "tvých titulcích" je na 4 (
No není to úplně marný, ale nevystihuje to celou podstatu toho přísloví ;-)
* za názvem
Zdravím, jen taková drobnost. Moje titulky The Lost Symbol S01E01 obsahují symbol ☉, který ale je na
Máme bárky a kocábky,
co po moři se plaví.
Ale nejlepší je přátelství.
Hlavně ať jsme zdraví.
(c
hele, mám rejplý, ale nejsou tam italiky...no jsem pak zvědav na komentáře :D
to jsem zvědav, jak si na HBO poradili s tím příslovím ;-)
na ulož je verzia s CZ+EN. Dabing+CZ Forcedvdaka p


 


Zavřít reklamu