El Topo (1970)

El Topo Další název

El Topo

Uložil
roky101 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 30.11.2007 rok: 1970
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 859 Naposledy: 1.2.2026
Další infoPočet CD: 2Velikost 1.CD: 734 074 880 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro El.Topo.1970.REMASTERED.DVDRip.XviD-OSTERMANN Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Výborná kvalita obrazu. Skvěle remastrováno.
Titulky jsou pouze převzaté a mírně upravené.
IMDB.com

Titulky El Topo ke stažení

El Topo (CD 1)
734 074 880 B
El Topo (CD 2) 732 776 448 B
Stáhnout v ZIP El Topo

Historie El Topo

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE El Topo

31.5.2015 15:44 palistok999 odpovědět
bez fotografie
Nechystá sa niekto prosím preložiť aj najnovší Jodorowského film http://www.csfd.cz/film/323484-danza-de-la-realidad-la/ ?
Anglickych titulkoch ako aj inych je uz na nete spousta...diky !
4.2.2012 22:36 palistok999 odpovědět
bez fotografie
ale hlavne ze sedia ! diky
8.11.2008 10:08 Dadel odpovědět
bez fotografie
no nemysli si, někdy to poznat nejde
3.1.2008 16:39 vasax odpovědět
bez fotografie

reakce na 63681


Tak ale snad víš co se ve filmu děje..myslím že ze scény není těžké poznat rozdíl jako třeba we=já i bez znalosti španělštiny...
1.12.2007 13:44 Dadel odpovědět
bez fotografie

reakce na 63587


Jestlis to nesmazal ty, tak sorry...ale asi máš nějaké jiné anglické titulky než já, protože vše, co jsi opravil, bylo podle těch mých anglických správně...moc toho nebylo, takže to tolik nevadí. Já neumím španělsky, tak nevím, kdo z nás má "správnější" anglické titulky...
uploader30.11.2007 21:57 roky101 odpovědět

reakce na 63557


nic jsem ti nemazal, pasoval jsem české řádky na anglické titulky a věty které mě bouchly do očí jako úplný nesmysl (např. we = já) jsem změnil, moc ne, nebyl čas a špatný nebyly, ale "něco" jsem změnil, takhle, stálo mě to hodinu práce, takže .... a jestli se tě to dotklo, tak sorry, špatný úmysl v tom nebyl.
30.11.2007 18:47 Dadel odpovědět
bez fotografie
Tím "mírně upravené" jsi myslel to, že jsi smazal můj credit?
30.11.2007 15:53 pwatzke odpovědět
bez fotografie
Díky :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
nikdo nerobi titulky?
Pornfluencer.AKA.Verified.Couple.2022.1080p.VIMEO.WEB-DL.DD5.1.x264-Cinefeel [2,45 GB] Pornfluencer.
L.Ame.ideale.AKA.You.Found.Me.2025.FRENCH.1080p.WEB-DL.H264-Slay3R [4,92 GB]
Smalltown.Girl.2025.GERMAN.1080p.WEB.H264-MGE
Smalltown.Girl.AKA.Easy.Girl.2025.1080p.WEB.H264-SiXTYNiNE [8,14 GB]
A v USA/Kanade to bude minimálne o týždeň skôr, že?
Skiff.2025.FLEMISH.1080p.WEB.h264-TRIPEL [4,86 GB]
Australská VOD premiéra je nově stanovena na 30.6. Americké datum ještě nebylo potvrzeno.
ČR premiéra v kinech 11.06.2026 Titulky zatím v nedohlednu...
Erupcja.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-BYNDR [4,98 GB]
Asi to nebude mít CZ titulky přímo že? pro verze výše jsem nenašel
Nejsou již titulky na SkyShowtime? Pokud ano, mohl by je sem někdo nahodit? Děkuji.
VOD 7. července
Hokum.2026.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
VOD 5. června
In.the.Grey.2026.2160p.iT.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.DV.HDR.H.265-BYNDR
IN.THE.GREY.2026.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.265-SCOPE
IN.THE.GREY.2026.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-BYNDR
Hokum.2026.REPACK.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-BYNDR lepší zvuk aac vs eac
Hokum.2026.1080p.AMZN.WEB-DL.AAC2.0.H.264-BYNDR
Dalo by se to někde sehnat?
Blue.Heron.2025.1080p.WEB-DL.DD5.1.x264-NGP [3,68 GB] Nakoniec leaknutý rip aj s retail eng subs.
VoD 14.07.2026VoD 13.07.2026VoD 23.06.2026
Blue.Heron.2025.1080p.WEB-DL.DD5.1 [3,68 GB] Medzinárodné VoD s anglickými titulkami od 23.06.2026.
VoD 16.06.2026VoD 12.06.2026
Lidi, běžte na to do kina! Tohle už se nebude opakovat. Za tohle ty peníze pro tvůrce opravdu stojí.
Po treťom víkende (+26 miliónov!) celosvetové tržby takmer 150 miliónov. Síce na rekorndné Paranorma