Elite S01E06 (2018)

Elite S01E06 Další název

  1/6

Uložil
Destiny94 Hodnocení uloženo: 28.10.2018 rok: 2018
StaženoTento měsíc: 12 Celkem: 997 Naposledy: 18.1.2021
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 186 475 996 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Elite.S01E06.1080p.NF.WEB-DL.DDP5.1.x264-MZABI Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Jsem tu s dalším dílem. :-) Už se pomalu blížíme do finále. Doufám, že si tento díl užijete a sejdeme se společně u dílu dalšího. Budu ráda opět za komentáře či připomínky. Pokud si někde všimnete překlepů, klidně napište přibližnou minutu a já to opravím.
IMDB.com

Trailer Elite S01E06

Titulky Elite S01E06 ke stažení

Elite S01E06 (CD 1) 1 186 475 996 B
Stáhnout v ZIP Elite S01E06
Seznam ostatních dílů TV seriálu Elite (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Elite S01E06

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Elite S01E06

27.9.2019 21:59 barracudaandy odpovědět
bez fotografie
díky :-)
1.12.2018 19:22 Speederko odpovědět
bez fotografie
naozaj by ma zaujímalo odkiaľ máte verziu:
Elite.S01E08.1080p
28.10.2018 17:17 petule611 odpovědět
Děkuji ;.)
28.10.2018 15:26 Camino1 odpovědět
bez fotografie
D E K U J I !! :-)
28.10.2018 12:58 lazarovas odpovědět
bez fotografie
Dakujem...

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Opět děkuji za zastání. Já na tyhle komentáře nereaguji, a s takovými lidmi se do diskuzí nepouštím,
Nemůžu se dočkat!!
No ty si dobre korunovany. Nie aby si bol rad,ze sa to preklada,tak este budes aj blbosti vypisovat?
Je to nějáky jetel. Neresit,pripadně zrusit ucet za poruseni podminek a dal si v klidu prekladat svy
Nechci být zlá, ale co takhle se naučit anglicky a nebuzerovat? Typický příklad, když se na něcoc ka
Pitomče...
Souhlasíte, že pokud bude komentář vyzývat k ukončení překladu, přímo či nepřímo, povede to ke zruše
Ďakujem!
Nechcem byť zlý, ale akurát vyšla 6 epizóda a ty 10 dní prekladáš 4tú? Typický príklad keď sa niečo
Jinx jsem neviděl (musím napravit). Oproti Making a Murderer je The Staircase takový přehlednější, v
A jak se ti to líbilo ve srovnání s Making a Murderer nebo třeba Jinx?
Našla by se dobrá duše?Prosím o překlad děkuji
Zdar, prosím o radu nejaký dobrý film o vládcoch Inkoch alebo polo hraný dokument. Díky.
prosííím :-)
Tak dokoukáno. Jeden z těch lepších dokumentů na Netflixu. Ale překlad nechystám, časově by to bylo
Doufám, že se najde nějaky překladatel kterého serial zaujme a bude pokračovat v překladu. Je to faj
prosím o preklad
To je otázka???
Jen si potvrdil, co jsem si myslel. Dej se dokupy a zamysli se, než něco vypustíš,
Za máličko, pracujem na tom ako drak, dúfam, že budú sedieť a budú dobré :)
"Souhlasíte, že pokud bude komentář vyzývat k ukončení překladu, přímo či nepřímo, povede to ke zruš
Chlapce ty si vazne uz koledujes o banDíky moc! To mám radost!Je tu nový rok... tak začneme odznova...Let it rain!a pocuvaj synku, ty prekladas
Tak jsem se pustil do dalšího Rohmera:) Viz sekce rozpracované.
Vopred ďakujem....myslím, že tobě nemá cenu ani odpovídat.
Asi nemá cenu se Vás pane ptát, zda budete pokračovat v tomto seriálu, ve TWIN a v dalších. Už je mi