Emily Owens M.D. S01E06 (2012)

Emily Owens M.D. S01E06 Další název

Emily and... The Good and The Bad 1/6

Uložil
MatejF Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 6.12.2012 rok: 2012
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 230 Naposledy: 20.8.2021
Další infoPočet CD: 1Velikost: 298 367 463 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro HDTV.x264-LOL Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Po velmi náročném týdnu jsou tu titulky k 6. dílu k dnešku již zrušeného seriálu Emily Owens, M.D. Zbývající epizody by The CW údajně měla dovysílat, tak uvidíme....

Překlad: phoebess, Frki
IMDB.com

Titulky Emily Owens M.D. S01E06 ke stažení

Emily Owens M.D. S01E06
298 367 463 B
Stáhnout v ZIP Emily Owens M.D. S01E06
Seznam ostatních dílů TV seriálu Emily Owens M.D. (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 9.12.2012 19:15, historii můžete zobrazit

Historie Emily Owens M.D. S01E06

9.12.2012 (CD1) MatejF Opraveny menší chyby
6.12.2012 (CD1) MatejF Původní verze

RECENZE Emily Owens M.D. S01E06

17.3.2013 8:17 sandy1001 odpovědět
bez fotografie

reakce na 604103


Páni, tak to je už měsíc, tak snad to není nic vážného tedy, ať se drží, vy všichni.
uploader16.3.2013 10:43 MatejF odpovědět

reakce na 604060


Ahoj, pořád od ní nemám žádné zprávy.. nejspíš je furt v nemocnici :-(
16.3.2013 8:19 sandy1001 odpovědět
bez fotografie
Ahoj, jak to vypadá s phoebess?
uploader12.2.2013 18:24 MatejF odpovědět
Moc se omlouvám, ale právě jsem se dozvěděl, že phoebess je v nemocnici.... takže proto mi nepsala a proto se titulky opozdí ještě... Děkuju za pochopení...
9.2.2013 23:16 Princess12 odpovědět
ahoj, kedy bude pridať titulky Emily.Owens.M.D.S01E07.HDTV.x264-LOL? :-(
9.2.2013 16:52 sviadnov Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Také se těším da další titulky a posílám hlas, děkuji...
uploader7.2.2013 20:45 MatejF odpovědět

reakce na 589071


Já bych rád, ale kolegyně se mi nějak neozývá ;-)
7.2.2013 14:22 AduskaV odpovědět
bez fotografie

reakce na 586034


Když je 7. díl už hotový, nemohli byste ho už přidat :-) Šílím nedočkavostí. Díky!
uploader1.2.2013 12:48 MatejF odpovědět

reakce na 585984


Ano, budeme se o tom snažit. 7.díl je hotový, 8. rozpracovaný, ale času je málo a jako zrušený seriál nemá takovou prioritu jako ostatní ;-)
17.1.2013 20:32 pporhanslova odpovědět
bez fotografie

reakce na 578915


díky za odpověď, stačí že vím že to někdy bude :-) díky moc
uploader15.1.2013 9:44 MatejF odpovědět

reakce na 576477


Někdo se tím rozhodně zabývá, my s phoebess, ale kvůli nedostatku času a hospitalizaci jednoho z nás to prostě rychleji nejde...
14.1.2013 12:34 AndyFoto odpovědět
bez fotografie
nemozem najst titulky k dalsim dielom :-(
10.1.2013 14:41 pporhanslova odpovědět
bez fotografie
ahoj, taky koukám na to že už jsou další dva díly a nikdo to asi nepřekládá! Prosím může se tím někdo začít zabývat, nebo máme smůlu? Díky za odpověď.
5.1.2013 20:04 sviadnov Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Ahoj, budou prosíííím další titulky?
19.12.2012 16:07 Celup odpovědět
bez fotografie
jen jsem se chtěla zeptat, kdy budou titulky k dalšímu dílu? ;-)
10.12.2012 0:07 odedfehr Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
díky díky
7.12.2012 14:58 AllieM odpovědět
bez fotografie
díky :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Ďakujem, veľmi si cením tvoj čas nad prekladom :)
Skúsil som to na videu cca. 10min vo virtuálke s 1 GB VRAM a trvalo to asi tak tiež 10 min. A výsled
A co vůbec říkáte na tu novou verzi Subtitle Edit 5? Jsou tam nějaký AI funkce k automatickýmu časov
The.Housemaid.2025.2160p.UHD.BluRay.REMUX.DV.HDR.HEVC.TrueHD.7.1.Atmos-PiRAMiDHEAD
Táhni, debile.
Zdravím, nechce někdo dopřekládat S02 Maxton Hall? Překlad tady skončil u S02E03, přitom zbývající d
Zdravím, prosím, nechce se někdo ujmout překladu S03 Leverage-Redemption? Je to poslední řada, tak b
Dneska večer to bude.Tak takúto reklamu tu vidím prvý raz:DTady propaguješ sázení? To je na ban!
To je práve "kameň úrazu", že pracujú len so zvukovou stopou a nevedia analyzovať video. Potom sa st
Pokud na to máš železo, určitě jdi do large-v3 nebo nové turbo verze. Ten 2.88 GB model je momentáln
Pokud jde o ten novej oficiální release s délkou 4:13:06, tak dává největší smysl dělat překlad přím
Whisper převádí audio na text. Takže ano, rozlišuje "on/ona", pokud bude "on/ona" řečeno.
cz titulky budou?
A.Private.Life.2026.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-WDYM
Super na tohle jsem byl zvědav kanadskej Final destination!
Whistle.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
Eng titulkyEng tit
Vypadá to dobře^^ meztím vyšlo i BLURAY HDR.DV.
Přesně ale bacha je to AI takže ne sem -fingerup-
Jasnmý chceš to mít těžší ale autentický nic proti já sem nebudu nic nahrávat, ale fakt je to super.
Retail anglické subs.
Nino.2025.1080p.BluRay.DDP5.1.x264-ZoroSenpai [14,73 GB]
Nino.2025.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-dOwn [27,56 GB]
Zajímavé tipy na nástroje pro přečasování. Já se ale asi budu dál držet normálních způsobů časování
je to tento Autosubsync? https://github.com/denizsafak/AutoSubSync/releases
Zdravím, máte niekto skúsenosti s tými to modelmi? napr. large 2.88GB - čo všetko sa s tým dá robiť?