Endeavour S05E04 (2012)

Endeavour S05E04 Další název

  5/4

Uložil
datel071 Hodnocení uloženo: 28.2.2018 rok: 2012
StaženoTento měsíc: 1 Celkem: 120 Naposledy: 10.11.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 3 532 335 172 B typ titulků: srt FPS: 25
Verze pro endeavour.s05e04.1080p.hdtv.h264-mtb Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Na to, že se tenhle díl odehrává na vojenské základně, byl nějak moc poetický. Bohužel se mi ani v jednom případě nepodařilo najít český překlad, tak musíte vzít zavděk mým neumělým „přebásněním“. Tady je soupis, kdyby se chtěl někdo dovzdělat:
Alison Cockburn, Flowers of the Forest
Thomas Hardy, Convergence of the Twain
Henry Newbolt, Vitai Lampada
Henry Reed, Naming of Parts
IMDB.com

Titulky Endeavour S05E04 ke stažení

Endeavour S05E04 (CD 1) 3 532 335 172 B
Stáhnout v jednom archivu Endeavour S05E04
Ostatní díly TV seriálu Endeavour (sezóna 5)
titulky byly aktualizovány, naposled 7.3.2018 20:58, historii můžete zobrazit

Historie Endeavour S05E04

7.3.2018 (CD1) datel071 opraven název parfému
28.2.2018 (CD1) datel071 Původní verze

RECENZE Endeavour S05E04

uploader1.3.2018 18:03 datel071 odpovědět

reakce na 1140164


Poděkování i ode mě:-)
Udělali jste mi radost, lidi.
1.3.2018 16:56 mazuz Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Velké díky za příjemný čtvrteční večer a souhlasím s "dodmundem", že je radost Vaše titulky číst.
1.3.2018 16:27 bambus100 odpovědět
bez fotografie
Vďaka ♥
1.3.2018 16:23 Dodmund odpovědět
bez fotografie
Tisíceré díky za výborné bezchybné titulky. Je radost je číst!
28.2.2018 23:01 illy odpovědět
Děkuji převelice.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
hmmm, tak tady je asi vymalováno
Tak co Ká zvládneš školu i předklad? THX :)
Ahoj lidi, prosím o překlad na: Les Espions (1957) DVD-9
Předem moc děkuji.
Dobře.
Zdravím překladatele, vidím, že je tu docela dosti "výlevů" které by snad odradily každého z překlád
A odkud si myslíš, že mám ty titulky... jen je musím trochu přečasovat.
Bezelo to ted na cinemaxu, treba by to nekdo ripnul.
Nech sa Ti darí, držím palce!Diky
Myslím, že je to jedno. Je to z jedného zdroja, tak by to malo sedieť na všetky verzie. A pokiaľ nie
na jakou verzi budes prosim prekladat?diky za ujmutí
A Star is Born 2018 1080p HC HDRip X264 AC3-EVO
Zapísané v rozpracovaných.
Bude překlad do Češtiny u všech dílů ? Děkuji
Vyšel KORSUB HDrip.Je to právě tam, to zvládneš.
Koukal jsem na první dva díly na youtube s automatickým překladem a je to dobrý :-)
Prosim VAS tak prosim moc o preklad,je to spickovy serial,ach,kez se dockame???!!!!!!!
Přání otcem myšlenky :-D. Můj dotaz dokazuje jediné:že jsem se protentokrát opomenul podívat i jinam
díky, že ses toho ujal/a :-). bude i 2. série?
Já měl na mysli SerialZone (ten mně vyskakuje jako první), kde titulky překládá tarba, ale koukám, ž
Na Ednu se dívám často, tentokrát mi to uniklo, to je fakt. Ten hloupý odkaz si příště odpusť.
Hned první odkaz.http://bfy.tw/Krc5
80 procent na IMDb, to je docela dobrá vizitka. Pustí se do toho někdo, prosím :-) ?
Tak keď to dáš s anglickými, nemusíš. Nie je to ťažká angličtina.
Hlavně to tady všechno vyspoilerujte, vy hlavy!
Je prosím někde od 5. dílu? S torrenty neumím a vidím jen online placené. Děkuji.
Jsem rád, že se to líbí a rozhodně v tom hodlám pokračovat. Jen zkrátka nechci vyzrazovat nic předem