Endeavour S06E01 (2012)

Endeavour S06E01 Další název

  6/1

Uložil
datel071 Hodnocení uloženo: 13.2.2019 rok: 2012
StaženoTento měsíc: 119 Celkem: 119 Naposledy: 20.2.2019
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: 25
Verze pro endeavour.s06e01.720p.hdtv.x264-organic Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Stav sledujte v sekci rozpracované.
IMDB.com

Titulky Endeavour S06E01 ke stažení

Endeavour S06E01 (CD 1) 0 B
Stáhnout v jednom archivu Endeavour S06E01
Ostatní díly TV seriálu Endeavour (sezóna 6)
titulky byly aktualizovány, naposled 13.2.2019 19:52, historii můžete zobrazit

Historie Endeavour S06E01

13.2.2019 (CD1) datel071 opraven jeden překlep
13.2.2019 (CD1) datel071 Původní verze

RECENZE Endeavour S06E01

19.2.2019 15:06 fuckingnetusers odpovědět
bez fotografie
Díky!
17.2.2019 8:28 HuckFinn odpovědět
Ďakujem.
uploader15.2.2019 10:17 datel071 odpovědět
Velký dík za hlasy, lidi:-)
uploader15.2.2019 10:16 datel071 odpovědět

reakce na 1226247


Místo bude pro všechny, kdyžtak objednám další... asi radši autobus, letecká doprava a debužírování - to nejde moc dohromady. A až xtomas uvidí menu, určitě ten airbus oželí.
14.2.2019 16:01 Rakkenor Prémiový uživatel odpovědět

reakce na 1226247


Arwy a Andreo - co k tomu čaji? Tedy až skončí suchej únor.. .. a Dat samozřejmě .. ruku líbám ..díky
14.2.2019 14:59 sprite1000 odpovědět
bez fotografie
Velmi ma potešili titulky vdaka .
14.2.2019 11:52 ArwyKraft odpovědět

reakce na 1226233


Doufám, že se zase najde místo i pro mě! Těšila jsem se na tenhle výlet už od podzimu. Chystám do termosky pravý anglický čaj a k tomu nějakou tu bábovku, takže se řízky určite neztratí. :-)
14.2.2019 11:01 wocogo odpovědět
bez fotografie
Datlík je vzornáá...kvůli nám Endeavourákům,se do toho obula,a máme to na zlátým podNOSE ještě dříve než jsme doufali...moc moc díky 8D
14.2.2019 10:37 Andrea2609 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Ahoj Datluško, vřelé díky. Říkala jsem si, že nasmažím řízky pro účastníky tohoto zájezdu, ovšem xtomas252 u posledního dílu navrhoval airbus, tak ted nevím :-)). Těším se jak malý děcko :-D
14.2.2019 9:20 Radmila odpovědět
Velké díky, taky jsem se těšila! To byla parádička. Báječná práce, perfektní titulky!!!
14.2.2019 8:14 pruden odpovědět
bez fotografie
Moc jsem se těšila. Děkuji strašně moc.
14.2.2019 8:03 july1 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Můj oblíbenec - moc děkuji Datličko :-)
13.2.2019 21:23 ttkanicka odpovědět
bez fotografie
Děkuji.
13.2.2019 21:16 alenka48 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Jéééj, tak to hodně potěšilo !
13.2.2019 20:46 mazuz Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Děkuji pěkně!
13.2.2019 19:58 jananimm Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Moc díky

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Díky za překlad.plsProsím prosím prosímDíky , těším se na to.
Super, vdaka za info. Zvuk je neporovnatelne lepsi.
Ďakujem!
Vyšla nová verze od Etrg: Alita Battle Angel 2019.HDCAM.V2.XViD.AC3-ETRG
Dakujem moc a tesim sa na titulky:-)Moc díky
Na televízore to asi nepôjde. Mám novšie LG a neprehrá ani ASS titulky ani Vobsub titulky. Sám takét
Že by translator
Asi proto, že takhle vypadá třetí věta 3 Zabij mě, jestli se tady budu zahazovat v jejím věku.
V prvom pripade je potrebne existujuce titulky zmenit na ASS, da sa to aj online. Ak uz budes mat su
Alexi88, Serenity (2019) fakt není sci-fi. To je ten stejnojmennej film z roku 2005 :-)
Na internete.kde nájdem film ?
Na premium serveru jsou nějaké titulky, ale mám pocit že nejsou schválené. https://premium.titulky.c
Proč tu stále nejsou zveřejněny ony titulky?
Nejako sa tento film neponahla von. Skoda, do oscarov sa uz asi nestiha :(
Ďakujem si super že to prekladáš !!! ;)Vopred ďakujem
Pokud se to bere tak striktně, tak se omlouvám (i když jsou některé nesmazané thready více-či méně s
Moja poklona...
zdravim..super ze sa toho niekto ujal.. vyborne!!!! vopred dakujem
Já jsem se konečně tím začal zabývat, tak se budu příště soustředit na správný originál (což můžu i
Ahoj. SRT umí jen barvu písma, kurzivu, tučné a podtržené (a ani to TV nemusí umět...). SUB bude pře
Prosím o překlad filmu.Děkuji.Nice-Tatér-torture666
Ještě koukám, že celou 4. řadu mám v MKV. Takže vlastně převádíš verze, které už někdo jednou převed
Je možné, že jde o důsledek toho převodu. Podíval bych se, jestli sedí počet snímků za vteřinu.