Engrenages S02E02 (2005)

Engrenages S02E02 Další název

Spiral 2/2

Uložil
datel071 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 5.7.2023 rok: 2005
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 55 Naposledy: 18.12.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: 25
Verze pro 720p.BluRay.DTS.x264-SbR Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Délka – 53:21 min.
IMDB.com

Titulky Engrenages S02E02 ke stažení

Engrenages S02E02
Stáhnout v ZIP Engrenages S02E02
Seznam ostatních dílů TV seriálu Engrenages (sezóna 2)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Engrenages S02E02

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Engrenages S02E02

12.7.2023 17:05 moudnik Prémiový uživatel odpovědět

reakce na 1555459


Určitě je ! Cena A.C.S. Award 2018 : Best Actress : Audrey Fleurot, je toho důkazem. Caroline Proust má také mnohá ocenění a herecký výkon obou hvězd je ozdobou tohoto seriálu. Jejich rivalita od první do poslední série tvoří hlavní linku celého seriálu.
uploader12.7.2023 13:20 datel071 odpovědět

reakce na 1554597


Koukám, že zrzavá Joséphine nenechává pány klidnými (ať tak či onak);-)
Na druhou stranu, není to známka, že ji Audrey Fleurot hraje dobře?
6.7.2023 19:21 Selma55 Prémiový uživatel odpovědět
Děkujeme.
6.7.2023 7:22 moudnik Prémiový uživatel odpovědět
Díky za titulky !
5.7.2023 18:24 Adrian Hates Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Moc děkuji! takže se nám rozeběhl překlad druhé, a vlastně pro nás věrné sledovatele, předposlední řady.Počkám si , jako obvykle, až bude těch přeložených dílů víc a poté se do toho pustím! Bohužel budu muset opět přetrpět Audrey Fleurot, ale to je jediná vada na kráse tohoto zcela jasně pětihvězdičkového seriálu! Děkuji překladatelce, že stále pokračuje v překladu! :-) :-)
5.7.2023 17:08 hXXIII odpovědět
Děkuji.
5.7.2023 13:57 zena52 odpovědět
bez fotografie
Děkuji.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
pokud chceš v této diskuzi organizovat překlad, ignoruješ tím překladatele, jehož je tento zápis. te
nikoho doprdele neposílám,
ne, neřešíte konkrétního překladatele. chcete ho kopnout do prdele a chcete, aby to přeložil někdo j
zdravím, ale řešíme konkrétní překlad a překladatele, nechci nikoho urážet nebo znehodnocovat jeho p
nacházíš se v sekci zápisu překladu konkrétního překladatele. tady fakt nemáš řešit, že to má překlá
Proč ban? Jsme rádi že to někdo překládá, ale jestli po takove době nepřeložil nový díl , tak dotaz
DěkujiNetflix verzeNetflix verzeNetflix verzeNetflix verzeHlas též dán předem.veliký dík předem.Nahlédnul jsem na začátek a dobrý, díky.
To vím že musí mít stejný název.... Asi se aktualizovala TV, před týdnem to šlo v pohodě ale teď to
Děkuji předem za tento překlad. Sice trošku starší seriál, ale myslím, že dost dobrý. Kdo v naší zem
Myslel jsem, že toho 12.4., dnes ráno jsem myslel, že během dneška. Hůř se to teď odhaduje. Možná zí
Předem moc děkuji za tento překlad. ;)
Titulky musí mít stejný název jako soubor filmu. Některé TV mají problém načíst externí titulky, pok
Super chlape, díky
The.Voice.Of.Hind.Rajab.2025.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-CONSORTiUM
Toto je na ban. Nie aby si bol rad, ze niekto vo svojom volnom case zadarmo nieco robi.
Podle plánu zítra.
Ví se už,kdy to bude na HBO s cz ofiko titulky?
From S04E01 The Arrival 1080p AMZN WEB-DL DDP5 1 H 264-playWEB Budou k tomu ofiko titulky?
Díky.DíkyNo to bude chuťovka :-) díky mistře
Ready Or Not 2 Here I Come 2026 1080p WEB-DL HEVC x265 10Bit DDP5.1 Subs KINGDOM Děkuji :-)