Engrenages S07E04 (2005)

Engrenages S07E04 Další název

Spiral 7/4

Uložil
datel071 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 18.10.2021 rok: 2005
StaženoTento měsíc: 2 Celkem: 56 Naposledy: 6.12.2021
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: 25
Verze pro engrenages.s07e04.french.hdtv.xvid-zt Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
 
IMDB.com

Titulky Engrenages S07E04 ke stažení

Engrenages S07E04 (CD 1) 0 B
Stáhnout v ZIP Engrenages S07E04
Seznam ostatních dílů TV seriálu Engrenages (sezóna 7)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Engrenages S07E04

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Engrenages S07E04

24.10.2021 9:49 Ringo72 odpovědět
bez fotografie
Děkuji
20.10.2021 7:14 moudnik Prémiový uživatel odpovědět
Další parádní překlad a titulky. Tolik toho všichni namluvili, že ani se znalostí francouzštiny bych se moc nechytal. Je zajímavé, že v konverzacích se téměř vůbec neobjevuje jméno města Paříž. Ctvrti, obvody, území ano , Paříž ne. Nebýt pár pohledů na město zdálky, mohlo by se to pro diváky neznalé Paříže, jejích obvodů a předměstí, odehrávat třeba v jiném z větších francouzských měst. Eiffelovka je pro mě jediným důkazem, v Paříži jsem dosud nebyl. Stále mám svou teorii o zrzce, ale tenhle díl mému soukromému vyšetřování moc nepomohl. Proto se nemůžu dočkat dalšího. Díky, Datluško !
20.10.2021 6:39 Radmila Prémiový uživatel odpovědět
díky, paráda :-D
19.10.2021 20:46 mantinel odpovědět
bez fotografie
dík
19.10.2021 13:25 radna odpovědět
bez fotografie
Díky.
19.10.2021 11:13 dagmarst1 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Vrelá vďaka!!!
18.10.2021 19:14 jardaferda odpovědět
bez fotografie
Díky
18.10.2021 18:52 hXXIII odpovědět
Díky, díky .)
18.10.2021 18:02 zena52 odpovědět
bez fotografie
Skvělé, veké díky.
18.10.2021 17:57 Adrian Hates Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Děkuji moc! :-) :-)
18.10.2021 16:24 Bron67 Prémiový uživatel odpovědět
Děkuji
18.10.2021 16:02 pavelbar odpovědět
bez fotografie
díky

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Che ora è? 1989 Subtiles EN
Těžko říct. Jsi na špatné adrese. Zde se řeší titulky.
Nevíte o ČJ titulkách k milovanému Anthonymu?
Jared Leto, poprosím taky. Děkuji
Je film podobně rozsekán na jednotlivé verze náhledu postav na události jako režisérův předchozí poč
Že by se nenašel někdo na Edně, jenž by spolupracoval?
Já byl tedy na dost těžkém operačním zákroku a nade mnou stálo asi pět primářů před operací.
A pak
Ahoj, diky tobe Vidro i Zanderovi za reakce a vysvetleni :)
I já se těším, díky !
Ne, že bych byl bůh ví jak aktivní překladatel, ale když jsem se podílel na Z Nation, tak si pamatuj
moc se tesim, predem diky za preklad!

The.Alpinist.2021.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-TEPES
Díky!!
na hbogo su aj CZ titulky aj dabing. Tak len počkať kým to niekto ripne :)
Nebudu překládat.Za tyhle titulky předem díky.pustis se do 2 serie?
Tady nejde o hodnocení, ale o nostalgii. Komu se líbil 1. a 2. díl ( dvojka, už tak moc ne, aspoň pr
Na IMDB film hodnotilo přes 10000 lidí a víc jak 3000 dalo hodnocení 1,0. Takže 24 lidí co tady přek
nahodil jsem přečas E04 na AMZN verzi
Day.of.the.Dead.S01E04.Forest.of.the.Damned.1080p.AMZN.WEB-DL
Neskutečná rychlost, jdu si vychutnat 4. díl.. Děkuji !!!
Anglické titulky pro díl S01e01Supeer, díkez :)
1) životopisný film ze sportovního prostředí, navíc tenisového. to není úplně velké lákadlo svým tém
:-) viděl jsi počet řádků?
Díky za radu, měl bys zájem zase něco po delší době přeložit?
Subtitles Fr The Night Fighters 1960 nebo na fialovým smetišti vytáhnout EN z MKV.
A zrovna teda ještě k tématu zadám poptávku: kdyby se nějaký začátečník překladatel chtěl ke mně při
Ahoj, překládání titulků se věnuji déle než 10 let a něco za tuto dobu již pamatuji... Překládání se
trailer me trochu vydesil, ale to je do znacny miry dano tim, ze prvni dva filmy jsou pro me srdecni
Myslím si, že tuhle blbost bude chtít vidět víc lidí, než si myslíš. Hodnocení CSFD je zde, podle mé


 


Zavřít reklamu