Eternal Sunshine of the Spotless Mind (2004)

Eternal Sunshine of the Spotless Mind Další název

Věčný svit neposkvrněné mysli

Uložil
bez fotografie
Wormi13 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 17.12.2005 rok: 2004
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 3 350 Naposledy: 30.7.2024
Další infoPočet CD: 2Velikost 1.CD: 733 720 576 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Eternal Sunshine of the Spotless Mind (2004) [ENG] [DVDrip] Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Eternal Sunshine of the Spotless Mind (2004) [ENG] [DVDrip] CD1
IMDB.com

Titulky Eternal Sunshine of the Spotless Mind ke stažení

Eternal Sunshine of the Spotless Mind (CD 1)
733 720 576 B
Eternal Sunshine of the Spotless Mind (CD 2) 734 746 624 B
Stáhnout v ZIP Eternal Sunshine of the Spotless Mind

Historie Eternal Sunshine of the Spotless Mind

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Eternal Sunshine of the Spotless Mind

Čekáme na váš vzkaz či komentář, který může být první...

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
inak v anglickych nie je prelozene toto co hovoria nemecky... ale nie je tam toho vela.
Díky.
Zaseknutý možná někde je, ale aspoň ti nemažou soubory. Kdo nahazuje jen na WS dělá chybu. Toť můj n
Na WS: Melancholia.1989.576p.WEB-DL.AAC.2.0.H.264-SHR
The.Ruse.2024.1080p.WEB.H264-BETTY (Subtitles: English, German, Spanish) ;)
Dalo by se to někde sehnat v původním znění?
Je fajn, že překládáš, jen je škoda, že sis raději nevybral film, který ještě nemá překladatele.
ty moje tady z 25.12 jen pro pc a špatným kodovanim pro starší TV byly hodně uspěchané a s chybama..
Subs: https://www.opensubtitles.org/en/search2/moviename-sandokan/sublanguageid-eng
České titulky (moje verze) budou nejpozději 29. 12
Fakt toto fantasy nikdo nepřeloží ?
Je 2. sviatok Vianocny, vacsina ludi riesi ine veci; nepoviem keby si reagoval po tyzden po Silvestr
Děkujeme ,že to překládáš. Dík moc.
Mozno tym chcel naznacit, ze to nemusi splnat parametre titulkov pre vsetkych (diakritika...)
sub
Prosím o rip CZ titulků, které jsou na na Canal Plus - po posunu cca o 6,5 sekundy sedí na verzi suc
Ja nechápem zmysel toho jeho postu. Ak si to prekladá sám pre seba, tak to tu absulútne nikoho nezau
Píše,že si to překládá pro sebe. Co na tom nechápeš Daikere?!
Zaujalo.VOD 3.2.Tak asi nic :-(
Blucher.2025.NORWEGiAN.1080p.iT.WEB-DL.H.264-NORViNE
The.Choral.2025.VOSTFR.1080p.WEB-DL.H264-Slay3R The.Choral.2025.VOSTFR.2160p.SDR.WEB-DL.H265-Slay3R
Fackham.Hall.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
Prosím pekne o preklad. Ďakujem :-)
Vida, odeslat do konce roku jsem stihl. Teď ještě uvidíme, zda bude do konce roku i schávleno...
Dead.to.Rights.2025.1080p.BDRip.10bit.DDP5.1.x265-FaS
Jasně, v pohodě.A nahraješ je tady?


 


Zavřít reklamu