Euphoria (2017)

Euphoria Další název

 

Uložil
bez fotografie
shuttle Hodnocení uloženo: 13.7.2018 rok: 2017
StaženoTento měsíc: 1 Celkem: 270 Naposledy: 11.11.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 456 461 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Euphoria.2017.HDRip.XviD.AC3-EVO Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
 
IMDB.com

Titulky Euphoria ke stažení

Euphoria (CD 1) 1 456 461 B
Stáhnout v jednom archivu Euphoria

Historie Euphoria

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Euphoria

18.7.2018 8:11 zulofff odpovědět
bez fotografie

reakce na 1171886


Tak ještě potřetí: když člověk překládá titulky pro druhé, tak si vybírá ty, o které lidi žádají a na kterých nikdo zatím nedělá. Pro lidi je lepší mít titulky k 10ti různým filmům než 10x titulky k jednomu filmu.
A omlouvat se nemusíš, jen si titulky zapisuj do rozpracovaných, není na tom nic těžkého.
uploader17.7.2018 22:56 shuttle odpovědět
bez fotografie

reakce na 1171816


Sleduju, že je to docela věda, že jsem někoho nevědomky předběhnul s titulky. Nemám se omluvit ? Tak jsou tady dvoje, no a co ??? Ať si každý vybere, které se mu budou líbit. Je to tady zadarmo pro ostatní, tak nevím, proč si honit triko, abych byl první ?!
17.7.2018 18:59 zulofff odpovědět
bez fotografie

reakce na 1171714


Děkuji desade za tento koment!
Titulky jsem si vybral proto, že o ně bylo hodně žadatelů a nikdo nebyl uveden v rozpracovaných.
Titulky jsem zapsal do rozpracovaných 7.7. Kdybych věděl, že někdo 9.7. nahraje titulky na server, tedy je má skoro hotové, skutečně bych si VYBRAL JINÉ TITULKY na překlad.
A "znechutit" je přesný výraz toho, co to se mnou udělalo :-)
17.7.2018 14:21 ADMIN_ViDRA odpovědět

reakce na 1171714


tyto titulky visely ve frontě na schválení kvůli chybně vyplněnému názvu 4 dny. byly nahrány 9.7.
17.7.2018 9:34 desade Prémiový uživatel odpovědět

reakce na 1171542


Predtým, ako si nahral tieto, boli v rozpracovaných cca 3 dni, autor mal preložených 60%. Potom to myslím ešte dokončil a teraz je to na premiu.
Dokáže to znechutiť, takže radšej zapisovať...
uploader16.7.2018 10:28 shuttle odpovědět
bez fotografie

reakce na 1171450


České titulky nikde nebyly, v rozpracovaných jsem je nenašel, film mě zajímal, tak jsem do toho šel, tak to třeba některým udělá radost.
15.7.2018 16:33 desade Prémiový uživatel odpovědět
Ku kvalite sa nechcem vyjadrovať, nevidel som to, len si preklad nabudúce zapíš do rozpracovaných. Zbytočná duplicita prekladu...
14.7.2018 23:05 Paul.B odpovědět
bez fotografie
Díky
14.7.2018 14:08 Byzantias odpovědět
bez fotografie
Díky!
14.7.2018 12:43 pierrek111 odpovědět
bez fotografie
Díky !
13.7.2018 21:20 lillix odpovědět
bez fotografie
Díky moc! Sedí i na Euphoria.2018.WEB-DL.x264-FGT
13.7.2018 20:28 berusak Prémiový uživatel odpovědět
díky :-)
13.7.2018 18:40 zulofff odpovědět
bez fotografie
Doporučoval bych věty, které v překladu nedávají žádný smysl, si alespoň zkusit vygooglit, jestli se nejedná o fráze či idiomy.

Například přeložit: Talk about flogging a dead horse
Jako: Jen se bavte o bičování mrtvého koně....

je dost mimo. Je to fráze, která znamená, že je něco zbytečné, že je to plýtvání časem.

A takových věcí je tam víc...

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
John le Carré ako autor predlohy + režisér Oldboya! Haló, je tam dachto?
A na co ty to potřebuješ, dal si tomu pět hvězdiček na CSFD, tak si tomu asi parádně rozuměl. :-) Či
Je možné, zkoumat to nebudu. Už jsem s tím začal, tak to taky dokončím, akorát to jde opravdu pomalu
S překladem jsem začal, ale po celý týden mě pořád od toho něco odvádělo. Každopádně odhad dokončení
To fakt nikto nemôže preložiť tento film?
Pozriem sa nato, ale nesľubujem, kedy to bude ... Robím na viacerých seriáloch, takže medzi nimi bud
vyborna praca, ako vzdy :) ,, dakujem
Hlavně klídek, nejsem úplný blb a vím, že PL titulky mají asi o 60 řádků míň- poláci to tak prostě m
Del Playa (2017) [WEBRip] [1080p] [YTS.AM] prosíme o překlad předem děkujem
překlad je z PL titulků, takže to zase tak dobrá zpráva není.
těšíme se, díky :)
horor, který měl zapsán vegetol.mp v rozpracovaných a najednou zmizel...
prosím přřeložil by to něj
Díky za dobrou zprávu !fantastico 1* dakujem
prosím přeložil by někdo tenhle film? klaviltní releasy jsou venku, např.
The.Clovehitch.Killer.20
Vďaka za ochotuMěl by někdo zájem to přeložit?Předem moc děkuji.
Taky jsem po tom pokoukával, ale nějak poslední dobou nic nestíhám, takže děkuji, že ses toho ujal a
Předem moc děkuji.Vopred obrovská a hlas.Díky za překlad. Jak ti to jde? ;)TAké bych prosila titulky
Sice mi stále připadá, že si sekce "na co se čeká" tolik prostoru na hlavní stránce nezaslouží, ale
Super, dik moc charliecz90, na premium tie prve dva diely su :)
Přidávám se o žádost, do požadavků to bohužel přidat nejde (zřejmě kvůli existenci slovenských titul
Ďakujem veľmi pekne.Anglické a polské sú....
Jeden z NEJLEPŠÍCH filmů co sem vůbec kdy viděl,fakt!!!!
Ahoj, prosím tě, jak to vypadá s překladem dalších dílů? Díky.