Euphoria (2017)

Euphoria Další název

 

Uložil
bez fotografie
shuttle Hodnocení uloženo: 13.7.2018 rok: 2017
StaženoTento měsíc: 179 Celkem: 179 Naposledy: 16.7.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 456 461 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Euphoria.2017.HDRip.XviD.AC3-EVO Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
 
IMDB.com

Titulky Euphoria ke stažení

Euphoria (CD 1) 1 456 461 B
Stáhnout v jednom archivu Euphoria
Doporučené titulky pro vás

Historie Euphoria

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Euphoria

uploader16.7.2018 10:28 shuttle odpovědět
bez fotografie

reakce na 1171450


České titulky nikde nebyly, v rozpracovaných jsem je nenašel, film mě zajímal, tak jsem do toho šel, tak to třeba některým udělá radost.
15.7.2018 16:33 desade Prémiový uživatel odpovědět
Ku kvalite sa nechcem vyjadrovať, nevidel som to, len si preklad nabudúce zapíš do rozpracovaných. Zbytočná duplicita prekladu...
14.7.2018 23:05 Paul.B odpovědět
bez fotografie
Díky
14.7.2018 14:08 Byzantias odpovědět
bez fotografie
Díky!
14.7.2018 12:43 pierrek111 odpovědět
bez fotografie
Díky !
13.7.2018 21:20 lillix odpovědět
bez fotografie
Díky moc! Sedí i na Euphoria.2018.WEB-DL.x264-FGT
13.7.2018 20:28 berusak Prémiový uživatel odpovědět
díky :-)
13.7.2018 18:40 zulofff odpovědět
bez fotografie
Doporučoval bych věty, které v překladu nedávají žádný smysl, si alespoň zkusit vygooglit, jestli se nejedná o fráze či idiomy.

Například přeložit: Talk about flogging a dead horse
Jako: Jen se bavte o bičování mrtvého koně....

je dost mimo. Je to fráze, která znamená, že je něco zbytečné, že je to plýtvání časem.

A takových věcí je tam víc...

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Skyscraper 2018 NEW 720p FULL HDCAM X264 HQMic-24HD
mrzi ma to, ale zacali sme prerabat byt o dost skor, nez bolo povodne v plane, takze ak si to chce v
3 díly za 3 dny? ufff! úžasný ;)Dalo by sa? díky
Super, moc díky! Je skvělé, že plánuješ přeložit celou sérii. Těším se na titulky! ;-)
ujmete se toho nekdo prosím
Zlobit se nebudu, nahraj si, co chceš, oba na to máme totéž právo. Do překladu jsem se vložil, abych
Á, že ty budeš bruneta.
Titulky snad stihnu do konce mesice. Kvuli praci na ne ted nemam cas ani chut. Jak jsem ale driv psa
já taky :)
Pokud vím, tak na tom nepracuješ od prvního dílu, ale od prvního dílu třetí série. Na Edně se seriál
Ahoj, Jen bych chtěl říct, že také pracuji na titulkách, mám cca 80%, Mám i kvalitního korektora, kt
Vďaka za výber, nech sa darí...
Podle všehi by dnes měl být překlad hotový,Ale bohužel tomu vůbec ale vůbec nic nenasvědčuje že by t
Prosím o překlad:-)
Ahoj, je tu někdo, kdo umí BULHARSKY, popřípadě bulharštině rozumí (Makedonci, apod...)? Potřeboval
Tak sorry. Nepozrel som si čas odhadu...Už je mám z premium, díky moc!Velké díky za překlad.At to jde od rukyDocela záhul! Vďaka! :-)
Teď budu dělat korekce, kolem deváté to budu nahrávat ... ;-)
Ahoj, mohl bys hodit ten druhý díl ke schválení? Celkem bych se na něj rád dnes čumnul, díky :)
Mňouknul jsem se na to a je to plné anglofrankočeských překladatelských oříšků. Jeden mě dokonce pře
Veľká vďaka!Každý trochu bystřejší jedinec.
Super.Troopers.2.2018.720p.BluRay.x264-[YTS.AM]
Nazdar, prosím o překlad na:
The.Noahs.Ark.Principle.1984.DVDRip.DiVX-OneEyedWilly.avi
Díky.
Kdo by to byl podle obrázku u nicku do tebe řekl. ;-)
parada, som rad ze taketo filmy sa prekladaju do cztit zaroven dakujem za tvoj cas ...
Budou zřejmě mé poslední zdejší titulky.´Tak snad se budou aspoň trochu líbit, protože jsou do značn