Euphoria (2017)

Euphoria Další název

 

Uložil
bez fotografie
shuttle Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 13.7.2018 rok: 2017
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 361 Naposledy: 1.6.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 456 461 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Euphoria.2017.HDRip.XviD.AC3-EVO Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
 
IMDB.com

Titulky Euphoria ke stažení

Euphoria
1 456 461 B
Stáhnout v ZIP Euphoria

Historie Euphoria

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Euphoria

11.4.2019 20:11 AndilekAlex odpovědět
bez fotografie
díky
18.7.2018 8:11 zulofff odpovědět
bez fotografie

reakce na 1171886


Tak ještě potřetí: když člověk překládá titulky pro druhé, tak si vybírá ty, o které lidi žádají a na kterých nikdo zatím nedělá. Pro lidi je lepší mít titulky k 10ti různým filmům než 10x titulky k jednomu filmu.
A omlouvat se nemusíš, jen si titulky zapisuj do rozpracovaných, není na tom nic těžkého.
uploader17.7.2018 22:56 shuttle odpovědět
bez fotografie

reakce na 1171816


Sleduju, že je to docela věda, že jsem někoho nevědomky předběhnul s titulky. Nemám se omluvit ? Tak jsou tady dvoje, no a co ??? Ať si každý vybere, které se mu budou líbit. Je to tady zadarmo pro ostatní, tak nevím, proč si honit triko, abych byl první ?!
17.7.2018 18:59 zulofff odpovědět
bez fotografie

reakce na 1171714


Děkuji desade za tento koment!
Titulky jsem si vybral proto, že o ně bylo hodně žadatelů a nikdo nebyl uveden v rozpracovaných.
Titulky jsem zapsal do rozpracovaných 7.7. Kdybych věděl, že někdo 9.7. nahraje titulky na server, tedy je má skoro hotové, skutečně bych si VYBRAL JINÉ TITULKY na překlad.
A "znechutit" je přesný výraz toho, co to se mnou udělalo :-)
17.7.2018 14:21 ADMIN_ViDRA Prémiový uživatel odpovědět

reakce na 1171714


tyto titulky visely ve frontě na schválení kvůli chybně vyplněnému názvu 4 dny. byly nahrány 9.7.
17.7.2018 9:34 desade Prémiový uživatel odpovědět

reakce na 1171542


Predtým, ako si nahral tieto, boli v rozpracovaných cca 3 dni, autor mal preložených 60%. Potom to myslím ešte dokončil a teraz je to na premiu.
Dokáže to znechutiť, takže radšej zapisovať...
uploader16.7.2018 10:28 shuttle odpovědět
bez fotografie

reakce na 1171450


České titulky nikde nebyly, v rozpracovaných jsem je nenašel, film mě zajímal, tak jsem do toho šel, tak to třeba některým udělá radost.
15.7.2018 16:33 desade Prémiový uživatel odpovědět
Ku kvalite sa nechcem vyjadrovať, nevidel som to, len si preklad nabudúce zapíš do rozpracovaných. Zbytočná duplicita prekladu...
14.7.2018 23:05 Paul.B odpovědět
bez fotografie
Díky
14.7.2018 14:08 Byzantias odpovědět
bez fotografie
Díky!
14.7.2018 12:43 pierrek111 odpovědět
bez fotografie
Díky !
13.7.2018 21:20 lillix odpovědět
bez fotografie
Díky moc! Sedí i na Euphoria.2018.WEB-DL.x264-FGT
13.7.2018 20:28 berusak Prémiový uživatel odpovědět
díky :-)
13.7.2018 18:40 zulofff odpovědět
bez fotografie
Doporučoval bych věty, které v překladu nedávají žádný smysl, si alespoň zkusit vygooglit, jestli se nejedná o fráze či idiomy.

Například přeložit: Talk about flogging a dead horse
Jako: Jen se bavte o bičování mrtvého koně....

je dost mimo. Je to fráze, která znamená, že je něco zbytečné, že je to plýtvání časem.

A takových věcí je tam víc...

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Jaký ban?
Zdá se, že je to od vasabiho celé jen extrémní případ kohabitace. Nejspíš už dostal ban.
Kouknu tam díky. Vím že právě hnedka první díl měl taky špatné titulky ale tak otestuji S02 ta mi st
Ať je admin klidně hned schválí. Když budou ty titulky venku, nepotřebuji předstírat, že ty titulky
Veľmi zvláštny prúd myšlienok. Intoxikácia?
prelozil by to prosim niekto Female Perversions 1996 BluRay 1080p DDP 2 0 x265-SM737
Jasné, rozumiem. Ak ofiko nahrá niekto bez okamžitého preklopenia na hlavný server, admin by v tomto
Taky toho Wolfa nemůžu nikde dohledat.....
Snáď si Na hrane zajtrajška 2 (https://www.csfd.sk/novinky/5788-na-hrane-zitrka-2-ma-noveho-scenaris
Nás bylo vždy více.:-)Možná je a možná konečně.
Děláte si prdel, nebo si hrajete schválně?
A vás je tam víc, že to píšeš v množném čísle?
Pokud nenapíšeš nic konkrétního, tak fakt netuším, co máš za problém. Opravdu by mě to zajímalo. Pom
Oba dva herečky. No krásně.
Můžeme to tlumočit, ale ty to stejně nepochopíš.
Co přesně jsem ti kdy udělal, že se chováš takhle a máš potřebu na mě takto útočit?
BAN, tak pojď.....
Za mě si mrdka falešná, Nástroj, nikdo. Odpad: Zkurvená AI...
Co tam máš ještě? Kámoši jak hrom, jsou Admin a TITULKOMAT- JEDNA OSOBA MOŽNÁ.
Titulky pro druhou sérii jsou na stránce wosir, sem to nahodím až někdy později.
Bylo by hezké mít titulky ke 2. sérii
Nebudu dávat titulky ven, dokud nebudu mít v ruce oficiální release a neověřím si, že vše dobře nese
Ano, bude. Přesný termín už teď nevím, ale někdy koncem února to tam má být.
Máš na to takmer 48 hodín. Ak stihneš nahrať titulky súbežne s ofiko, môže to byť 50/50, v rámci poč
Nevíte jestli to bude na Skyshowtime? Už to vyšlo na Peacock
Překlad mám hotový. Jen jsem se dnes dozvěděl, že budou i oficiální titulky, takže si nejsem jistý,
Sakra práce, tahle informace by se hodila dřív, už to mám přeložené :) Ale překlad byl poměrně jedno
titulky budou dostupné
Na warforum najdeš kompletně otitulkovaný seriál ve srovnatelný kvalitě, co je AMZN WEB-DL, takhle b