Eureka S03E03 Best in Faux (2008)

Eureka S03E03 Best in Faux Další název

Eureka S03E03 Nejlepší ve Faux 3/3

Uložil
bez fotografie
maxx333 Hodnocení uloženo: 15.8.2008 rok: 2008
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 2 629 Naposledy: 9.8.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 367 024 386 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro eureka.s03e03.hdtv.xvid-0tv Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Úpravy časování a chyb provedu sám.
IMDB.com

Titulky Eureka S03E03 Best in Faux ke stažení

Eureka S03E03 Best in Faux (CD 1) 367 024 386 B
Stáhnout v jednom archivu Eureka S03E03 Best in Faux
Ostatní díly TV seriálu Eureka (sezóna 3)
titulky byly aktualizovány, naposled 16.8.2008 11:59, historii můžete zobrazit

Historie Eureka S03E03 Best in Faux

16.8.2008 (CD1) maxx333 Oprava časování, gramatiky a překladu.
15.8.2008 (CD1) maxx333 Původní verze

RECENZE Eureka S03E03 Best in Faux

29.3.2010 11:46 marti01 odpovědět
bez fotografie
díky za titulky, jenom poznámka: v čase 18:42 "Seabiscuit" je jméno, ne mořský koníček; je to legendární dostihový kůň; třeba tady http://en.wikipedia.org/wiki/Seabiscuit
16.8.2008 11:02 Radmila odpovědět
MOC, MOC, DÍKY ;-)
16.8.2008 6:06 rejza odpovědět
bez fotografie
diky za titule!
super
15.8.2008 12:08 Deathtomik odpovědět
bez fotografie
dik
15.8.2008 10:03 jirka55 odpovědět
bez fotografie
Díky za titule.
15.8.2008 6:43 Sallam77 odpovědět
bez fotografie
Díky!!!

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
taky prosím o bd, děkuji předem
jejda díky- tyhle zubožravý jednohubky mám rád, i když jsem nemyslel, že na tohle budou vůbec titulk
Keď už to mám rozrobené, tak to skúsim dokončiť, aj keď by to chcelo potom ešte kontrolu od niekoho,
Moc se těším, díky moc :)
Prosím o pokračování. Seriál je to dobrý :)
Si vyberáš tuším samé vysokohodnotené chuťovky :)))
no tak jdeme na to :)Dík, záslužná činnosť.
Skús pre tvorbu ass (vylepšené ssa) použiť aegisub.
Stručnejšie články písané primárne pre Arch, al
Táhne se to, je to šíleně ukecaný, ale makám na tom!
ja driv pouzival AVIAddXSubs, ale to bylo na avi. kazdopadne je mozny, ze z toho programu jdou ziska
Díval jsem se i na tohle, akorát tam nejde nastavit neprůhledné pozadí, že? Potřeboval bych překrýt
Tak jsem to zkoušel a s EasySup jsem se nedorozuměl (resp. všechny SUP formáty, co jsem z toho vyexp
no co je s titulkami? Uz je cela seria vonku a stale nic?
díky :-)
Leave.No.Trace.2018.1080p.WEB-DL.DD5.1.H264-FGT
Eighth.Grade.2018.1080p.WEB-DL.DD5.1.H264-FGTЗабросил шайбу...
Šmarjá, promiň - to jsme si neuvědomili. Hned se na to někdo vrhne a omlouváme se za čekání...
Vím, že asi překlad toho Germinalu bude docela fuška, ale věřím, že to nevzdáš a v tom říjnu to doko
Vopred vďaka, aj za výber takéhoto atraktívneho titulu.
Na překladu poctivě pracuji.
Také se k prosbě připojuji.Překlad by skutečně bodnul.Předem díky.
Něco pro fanoušky Gustave Kerverna. Tak trochu surreální film o lidech v paneláku. Našel by se odváž
poprosim titulky, cakam na to uz dlhoDěkuji za zprávu.
Ahoj, jsem na tom doslova mizerně s časem, ale snažím se. Jen to trvá.
Film ještě není nikde ke stažení.Děkuji. :)