Everwood S02E19 (2002)

Everwood S02E19 Další název

Everwood S02E19 - Nemoc2/19

Uložil
Millenka Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 13.8.2011 rok: 2002
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 500 Naposledy: 22.4.2022
Další infoPočet CD: 1Velikost: 367 558 656 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro --- Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Tak a máme tu poslední díl, který chybělo dopřeložit. Doufám, že jste si to užili a třeba někdy nashledanou u nějakého dalšího seriálu.
IMDB.com

Titulky Everwood S02E19 ke stažení

Everwood S02E19 (CD 1) 367 558 656 B
Stáhnout v ZIP Everwood S02E19
Seznam ostatních dílů TV seriálu Everwood (sezóna 2)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Everwood S02E19

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Everwood S02E19

Čekáme na váš vzkaz či komentář, který může být první...

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Prosim o preklad snáď sa nájde niekto koho zaujímajú vojenské filmy
Je to céčkovina no, možná pobaví.
There.Are.No.Saints.2022.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H264-CMRG.srt
super, tohle by mohlo být do pohody!Super díky za prekladTaky prosím o přeložení. Děkuji
Takže se potvrdilo, že Spáčilka je telátko. Stačí, že půjdu příští týden ještě minimálně jednou?
přidávám se s žádostí o překlad :)Ke stažení byl už ale v lednu :)
Nový FF horor ....... poprosím o překlad :-)
děkuji
Last.Radio.Call.2021.720p.WEBRip.x264.AAC-YTS.MX
Dobrý den,moc prosím o české titulky k tomuto filmu.Hledala jsem opravdu všude,ale neexistují.Již dř
to vypadá jako prdelLast.Radio.Call.2021.1080p.WEBRip.x265-RARBGThe SeedThe.Seed.2021.1080p.WEBRip.x265-RARBGAsi to tak bude. Ještě jednou díky.
Prostě z jiné univerzity na nějaký speciální kurz v rámci jednoho semestru. Nebo méně...
Dal bych "hostující profesor".
A ještě jeden tak trochu ekonomický pojem: "exchange professor"
Nejsem si jist, co to má znamenat.
To by šlo. Díky moc.
Na poslední dotáčky už nám banky odmítly půjčit.
Ták a teď zase ekonomická terminologie. S tou mám dost problém. Věděl by někdo, co s tímhle:

"The
Titulky jsou už dávno hotové od Vojtěcha Kostihy, který dělal oficiální předklad pro Disney+. Takže
Kdyby se Ti do toho nechtělo Dharter, udělam to, ale bude mi to trvat tak do konce příštího týdne ..
Zítra nahodím
Zkus vydržet :)

Vasabi říkal, že by o víkendu nahrál cz titulky.
Mmm, to by mohlo byť zaujímavé, tvorcom je Alex Garland (Ex Machina, Devs, Annihilation), pôsobí to
Ano, máš pravdu, tohle jsem nepochopila - "tedy ano, tento stav způosibla Daikerova panika, kdy vytv
doporučím text přečíst znovu. zřejmě jsi ho nepochopila.


 


Zavřít reklamu