Extraction (2015)

Extraction Další název

 

Uložil
johnny.ka Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 1.1.2016 rok: 2015
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 1 514 Naposledy: 22.12.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 754 045 739 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Extraction.2015.WEB-DL.x264-RARBG Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad: johnny.ka

Případné přečasy udělám sám.
IMDB.com

Titulky Extraction ke stažení

Extraction
754 045 739 B
Stáhnout v ZIP Extraction

Historie Extraction

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Extraction

23.2.2016 16:45 TarXp odpovědět

reakce na 942061


nevsimol som si dakujem za info skusam
9.2.2016 19:17 juzer67 odpovědět
Vdaka:-)
uploader9.2.2016 18:26 johnny.ka odpovědět

reakce na 941966


Druhé zde nahrané titulky nesedí? :-)
9.2.2016 12:23 TarXp odpovědět
Na verziu Extraction.2015.LIMITED.720p.BluRay.x264-ROVERS[rarbg] nesedia, spravis precas?
9.1.2016 17:34 eGy1337 odpovědět
bez fotografie
Děkuji.
3.1.2016 17:08 deja.vu odpovědět
bez fotografie
Díky! :-) Sedí i na "Extraction.2015.720p.WEBRip.x264.AAC-ETRG"
2.1.2016 18:12 merkuco Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
dakujem :-)
2.1.2016 3:58 moudnik Prémiový uživatel odpovědět
Sedí i na Extraction 2015 1080p WEB-DL x264 AC3-JYK
1.1.2016 23:07 Denny1.5 odpovědět
bez fotografie
Super, sedí na 1080p verzi :-) díky :-)
1.1.2016 23:07 Dedikcom odpovědět
bez fotografie
ĎAKUJEM

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Johanna.af.Ork.AKA.Joan.of.Arc.2025.1080p.WEB-DL.AAC2.0.x264-KUCHU
Nejaké nové info ohľadom VoD release?
Hakki.2024.2160p.MUBI.WEB-DL.DDP5.1.H.265-GeneMige
The.Arborist.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
The.Morrigan.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
překvapuje mě, že jako ostřílenější uživatel nechápeš, jak fungují v rozpracovaných procenta. pokud
Já s tebou souhlasím. Ale pro mě, jako překladatele (což nejsem), by mě ta tvá věta spíš odradila od
Len som upozornil, že to prekladá titulkomat, ktorý vie občas "upiecť" preklad aj za 1-2 dni (sám te
Za preklad a korektnú diskusiu dávam hlas.
A zbytečný určitě není. Chci koukat na tvé titulky. Ještě jednou díky. Budu rád, jestli to doklepeš.
Hele, dal jsem hlas tobě. Pokud se ti do toho už nechce, tak to pochopím. Tohle vůbec neřeš. Já mám
Nikde. Ak je stav prekladu Vypočtený, rata automaticky percenta podla datumu v stlpci Odhad dokončen
Aj ja ťa chcem povzbudiť, ja ja som ti poslal hlas ;-) ale vážne, veď máš už preloženú takmer polovi
Hodně lidí ocení i SK titulky :-)
V tom prípade je môj preklad viac menej zbytočný. Ale preložím to, keď už mi dal vasabi hlas :)
Ahoj, prosím o informaci, kdy asi bude překlad k dispozici? Již poněkolikáté se změnil stav překladu
poprosim o titulkyProsím pekne o preklad. Ďakujem :-)
Přidávám se s prosbou o titulky - možná @saurix? :-) Děkuji předem.
titulkyDíky. Posílám hlas.Púšťa sa aj titulkomat.Díky, těším se.My.Sisters.Bones.2026.1080p.WEB.H264-RGBJe to len CAMrip.Vďaka.
Zdravím, byl by někdo ochotný udělat přepasovaní titulek k seriálu Colony? Původního překladatele js
Return to Silent Hill.2026.1080p.WEB-DL.AAC.x264-TomasMular
Vopred veľká vďaka.