FBI S01E07 (2018)

FBI S01E07 Další název

  1/7

UložilAnonymní uživateluloženo: 7.3.2019 rok: 2018
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 112 Naposledy: 22.11.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 220 644 019 B typ titulků: srt FPS: 24
Verze pro FBI.S01E07.Cops.and.Robbers.720p.WEBRip.2CH.x265.HEVC-PSA Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Přečas z verze SVA.
Sedí na verze:
FBI.S01E07.Cops.and.Robbers.720p.WEBRip.2CH.x265.HEVC-PSA
FBI.S01E07.Cops.and.Robbers.1080p.AMZN.WEBRip.DDP5.1.x264-NTb
IMDB.com

Trailer FBI S01E07

Titulky FBI S01E07 ke stažení

FBI S01E07
220 644 019 B
Stáhnout v ZIP FBI S01E07
Seznam ostatních dílů TV seriálu FBI (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie FBI S01E07

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE FBI S01E07

13.8.2022 18:04 kisch odpovědět
Díky.
8.3.2019 23:06 zena52 odpovědět
bez fotografie
velké díky za přečasy

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
https://premium.titulky.com/?action=detail&id=421128 dikes
Už se moc těším! Děkuji, že pokračuješ, ať se daří.
Honey Bunch 2025 1080p AMZN WEB-DL H264-NGPDěkuji
Předem velký dík za tvé titulky k tomuto téměř zapomenutému filmu.
Le.Roi.Soleil.AKA.No.One.Will.Know.2025.FRENCH.1080p.WEB-DL.H264-Slay3R
Tak to je trefa do černého. Moc ti děkuji za zájem to přeložit.
Body.Melt.1993.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-PmP [22,54 GB]
Vďaka.Paráda!VOD prozatím stanoveno na 31.3.
Daly by se k tomuto filmu sehnat nějaké titulky?
Film je online na kvifftv nebo dafilms. Dokonce s titulkama nebo v dabingu je na FS.
prosim o preklad
Fajn, seš překladatel, nic proti tobě. Možná jsem to pojal trošku špatně. Omlouvám se.
Jinak díky, prubnu třeba.Tohle sem prostě nepatří.......... WTFProč tu tohle troubíš moc nechápu.
Neřeš, někdo nad tím stráví hodiny a někdo se holt chlubí cizím peřím.
už by to mělo fungovat i na tento film.
Pro titulky Il mostro di Firenze se našel jiný film stejného názvu, to se občas stává. Nikdy to nebu
Čím jsou způsobeny popsané problémy nejde teď jednoduše říct, ale můžu slíbit, že se tím budeme zabý
Zdravím, přidám se sem s dotazem ohledně IMDB. Zadám název, číslo, nahraje to film, ale s anglickým
Máš napsat pracovní AI verze: Translated by TheSubAi.com - AI Subtitle Translation
Prosím o titulky, můžu dodat anglické. Děkuji.
Niekto šesť a niekto nič. Máte s tým problém, že v dobrom som chcela dať na vedomie, že niektoré idú
Jaká provokace? Naopak. Nepochopils. Neřeš a neurážej se.
To je zas nějaká provokace? To zde nemůžu poukázat na chybu? Tak sorry, už zde nebudu nic psát.
Počet nahozených titulků: ave.k - 6x, vasabi - 22838x Jste na tom podobně. Moc velký rozdíl tam nevi


 


Zavřít reklamu