Fackham Hall (2025)

Fackham Hall Další název

 

Uložil
desade Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 5.4.2026 rok: 2025
StaženoTento měsíc: 5 Celkem: 250 Naposledy: 4.7.2026
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Fackham Hall 2025 1080p WEB-DL HEVC x265 5.1 BONE Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Titulky z tohto servera (Anonymní uživatel)
Preklad: Anetinda27

Kompletná korekcia formátovania a iných neduhov:
- vyčistenie od zbytočných citosloviec (hmm, ehm a pod.)
- odstránenie dialógových pomlčiek v samostatnej vete
- úprava riadkovania (dlhé riadky, zbytočné zalomenie, presahy časovania, zlučovanie, delenie riadkov)
- korekcia časovania
- iné drobné korekcie

Do prekladu som sa (pokiaľ to nebolo nutné) snažil nezasahovať.

Tit. by mali sedieť tiež na:
Fackham.Hall.2025.1080p.BluRay.x264.AAC5.1-[YTS.BZ]
Fackham Hall 2025 BluRay 1080p DD5 1 x264-TiGER

https://www.csfd.cz/film/1745732-fackham-hall/
IMDB.com

Trailer Fackham Hall

Titulky Fackham Hall ke stažení

Fackham Hall
Stáhnout v ZIP Fackham Hall

Historie Fackham Hall

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Fackham Hall

27.5.2026 18:38 Hugderio1000 Prémiový uživatel odpovědět
Ďakujem za titulky :-)
Hlas poslaný
18.4.2026 15:43 spero Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Dik, sedia aj na Fackham.Hall.2025.1080p.10bit.WEBRip.6CH.x265.HEVC-PSA :-)
5.4.2026 18:42 Lucova odpovědět
bez fotografie
Děkuji. Nejlepší parodie ..
5.4.2026 17:58 pabloking Prémiový uživatel odpovědět
Díky Ti!
5.4.2026 14:46 PitrsM Prémiový uživatel odpovědět
THX
5.4.2026 14:05 Elon1997 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Díky
5.4.2026 10:28 passenger odpovědět
bez fotografie
díky moc!!
5.4.2026 8:28 pawlinqa Prémiový uživatel odpovědět
Velice děkuji

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Díky moc, klidně si dej na čas. Kdo to chtěl vidět už to viděl a na těch pár dnů už nezáleží.
Ani po pěti dnech to stále není přeložené?
Bude to dnes nebo spis pondeli?
Kde mohu stáhnout titulky zpracované od Deiiiigo? Radsi se uz podivam na editovane AI titulky
Muzu se zeptat kde mohu stahnout tyto titulky?
English 23,976 FPS
Ještě jednou díky a snad se tedy dnes zadaří.
Proboha, co trvá tak dlouho?
Ach, už jsem si doplnil vzdělání na stránce požadavku na překlad. Všem slušně diskutujícím a těm, co
Chtěl jsem dnes překlad dokončit, vzhledem k tomu, že mám volný den. :D Kdo to je Downloader7, nebo
Přesně je to jen troll kterého to vysloveně baví ;)
Jen mu přikládâte polínko do ohně. Dělá to schválně. Škoda energie.
V diskuzích nejsou akceptovány urážky, osobní útoky ani nátlak na překladatele ohledně termínů. Stej
Ty jsi mi teda nepřejícný potkán! Zajímalo by mě z jakého zdroje čerpáš detaily ohledně mého asexuál
Bráško překladateli, nechceš vzít ty titulky od AI, které sem nějaký nýmand už poslal a jen je ručně
Prosím pana překladatele, aby titulky neuváděl minimálně do dnešního večera, at se z toho pan Downlo
Prosím pana překladatele, aby titulky neuváděl minimálně do dnešního večera, at se z toho pan Downlo
Tak kde to vázne, kůže líná? Proč překládá nejočekávanější horor dekády nejlínější a nejpomalejší př
Mockrát díky za překlad. Je nějaká naděje, že ho dnes dokončíš?
thx
Díky za info, možná by si ten téměř zapomenutý snímek zasloužil ty české titulky.
Je to v angličtině na YouTube pod názvem Đavolji raj Domaci film 1989. Mám to v obraze cizí hard tit
Marně sháním tento film, torr. neumím. Poradil by někdo?
co ty ses za debila okamzitej ban
Asi sis dobře nevšiml mého nicku. Máš pocit, že tam stojí napsáno "Uploader7"?
To se stává, když jednou rukou píšeš a u toho si druhou drandíš pelikána.
A sakra, ujela mi tuka. :DVšichni čekáme? A na to jsi přišel
Dám Ti tip ako môžeš mať titulky k filmom tak rýchlo, že budeš prvý v Čechách. Nauč sa po anglicky a