Fading of the Cries (2011)

Fading of the Cries Další název

 

Uložil
petrea Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 31.10.2011 rok: 2011
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 331 Naposledy: 13.2.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: -
Verze pro --- Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
ak nájdete chyby alebo nezrovnalosti, budem rada, ak mi dáte vedieť.
IMDB.com

Titulky Fading of the Cries ke stažení

Fading of the Cries
Stáhnout v ZIP Fading of the Cries

Historie Fading of the Cries

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Fading of the Cries

4.1.2012 20:05 krsty odpovědět
bez fotografie
sedi na:
Fading.of.the.Cries.2011.DVDRiP.XviD-UNVEiL
15.11.2011 8:03 namor abrets odpovědět
bez fotografie
Prosím o přečas na Fading of the Cries / 2011 / 720p / EN (fps je 24)Díky
4.11.2011 21:15 edylux113 odpovědět
bez fotografie
Fading of the Cries 2011-DVDRip avi 1.4Gb torrent
4.11.2011 19:14 radarenko odpovědět
bez fotografie
Díky, sedí na verzi: Fading.of.The.Cries.2011.R5.DVDRip.XVID.AC3.HQ.Hive-CM8.PiskopatYazar; celikost: 1 581 719 552 b
uploader4.11.2011 17:40 petrea odpovědět

reakce na 421360


vďaka...ehmm...bude to znieť veľmi divne, keď sa opýtam na ten relase?! (čo to je?!)...
uploader4.11.2011 17:39 petrea odpovědět

reakce na 422232


preložiť môžem, ale s prečasovanim neviem...to som ešte neskúšala
3.11.2011 19:32 bendas79 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
prosím o přeložení do CZ a přečas na 720p
1.11.2011 17:47 edylux113 odpovědět
bez fotografie

reakce na 420909


Fading of the Cries 2011-DVDRip avi
31.10.2011 21:31 9skereno odpovědět
A jaký je k filmu relase?

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
VOD 17.2.
The.Dutchman.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
Hamnet (2025) (2160p iT WEB-DL Hybrid H265 DV HDR10+ DDP Atmos 5.1 English - HONE)
The.Housemaid.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-BYNDR
We.Bury.The.Dead.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KyoGo
The.Secret.Agent.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
The.Plague.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
Johanna.af.Ork.AKA.Joan.of.Arc.2025.1080p.WEB-DL.AAC2.0.x264-KUCHU
Nejaké nové info ohľadom VoD release?
Hakki.2024.2160p.MUBI.WEB-DL.DDP5.1.H.265-GeneMige
The.Arborist.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
The.Morrigan.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
překvapuje mě, že jako ostřílenější uživatel nechápeš, jak fungují v rozpracovaných procenta. pokud
Já s tebou souhlasím. Ale pro mě, jako překladatele (což nejsem), by mě ta tvá věta spíš odradila od
Len som upozornil, že to prekladá titulkomat, ktorý vie občas "upiecť" preklad aj za 1-2 dni (sám te
Za preklad a korektnú diskusiu dávam hlas.
A zbytečný určitě není. Chci koukat na tvé titulky. Ještě jednou díky. Budu rád, jestli to doklepeš.
Hele, dal jsem hlas tobě. Pokud se ti do toho už nechce, tak to pochopím. Tohle vůbec neřeš. Já mám
Nikde. Ak je stav prekladu Vypočtený, rata automaticky percenta podla datumu v stlpci Odhad dokončen
Aj ja ťa chcem povzbudiť, ja ja som ti poslal hlas ;-) ale vážne, veď máš už preloženú takmer polovi
Hodně lidí ocení i SK titulky :-)
V tom prípade je môj preklad viac menej zbytočný. Ale preložím to, keď už mi dal vasabi hlas :)
Ahoj, prosím o informaci, kdy asi bude překlad k dispozici? Již poněkolikáté se změnil stav překladu
poprosim o titulkyProsím pekne o preklad. Ďakujem :-)
Přidávám se s prosbou o titulky - možná @saurix? :-) Děkuji předem.
titulkyDíky. Posílám hlas.Púšťa sa aj titulkomat.