Fall River S01E03 (2021)

Fall River S01E03 Další název

 1/3

Uložil
bez fotografie
MOTit Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 15.7.2021 rok: 2021
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 57 Naposledy: 19.8.2022
Další infoPočet CD: 1Velikost: 3 404 240 551 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Fall.River.S01E03.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTb Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad z anglických titulků.
Nesouhlasím s umísťováním titulků na jiné servery a se zásahy do nich, včetně přečasů za účelem nahrání na tento, nebo jiný server jako nové verze.
Veškeré úpravy budu dělat já, nebo se nejdřív domluvíme po mailu.

Poděkování nebo hlas potěší, určitě si ho budu vážit.

------------------------------------------------------------------

Sedí i na:
Fall.River.S01E03.720p.AMZN.WEBRip.x264-GalaxyTV
a zřejmě i další s časem 59:12.
IMDB.com

Trailer Fall River S01E03

Titulky Fall River S01E03 ke stažení

Fall River S01E03 (CD 1)
3 404 240 551 B
Stáhnout v ZIP Fall River S01E03
Seznam ostatních dílů TV seriálu Fall River (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Fall River S01E03

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Fall River S01E03

17.7.2021 12:20 iljito Prémiový uživatel odpovědět
Vdaka, ale obe verzie vyzeraju byt uplne identicke - 58:53 vs 59:12 (napr. riadok 915 je v oboch pripadoch v rovnakom case 00:57:31,892 --> 00:57:34,259 "Viděl jsem ty lidi...")

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Moc moc moc prosím o překlad, už jsou to jen dva díly. Prosím prosím......
prosím pěkně o 5. díl,nemusí být hned,ale pěkně prosím,děkuji,jasno
Panebože, když už dělám titulky pomocí překladače, tak to aspoň přepíšu tak, aby to nebyla jedna vel
Překlad v cz nebo jak adle hodnocení je to lepší než slabá "trojka" což je super "thumbs up".
Byl bych vděčný za překlad, kinoryp už nahradil 6 gigový ful hd rip.
Ok.
Dodělám to až o víkendu. Zítra jedu na tři dny na služebku do Německa.
díky
Tyhle informace tady dává hodně speedy.mail. Ale ne u všeho se to ví dopředu, no.
Sekce požadavků je v podstatě taková anketa. Blbý je, že požadavek po dvou měsících zmizí a lidi už
Popravdě, nějak se do toho nemůžu teď zažrat, zkoukla jsem po večerech celou první sérii Das Rad der
Jo a takové informace by se tady měly vyskytovat. Takže díky za info a budu směřovat svou pozornost
Můj náhled, nápad... Já bych třeba jako překladatel uvítala kromě požadavků i nějakým způsobem zadat
Vopred veľká vďaka.Super, díky moc ;-)Super, děkujeme. ❤️Gods.Country.2022.1080p.WEB-DL.DD5.1.H.264
Among.the.Living.2022.1080p.WEBRip.DD5.1.x264-CM
Taky bych se přidal s velikánskou prosbou.Velké díky.děkujiJo, to nebylo na tebe.Já nic takového nepsala.
Možná by byl přeloženej jinej v tý době, ale zase je otázka, jestli by překladatele lákal známej nov
Moc teda nevidím logiku v tom, že by nějakej film byl přeloženej teď, kdyby se jinej před měsícem a
No vidíš, jak to pěkně jde. :-D
Pokud je možnost zadávání požadavků na filmy, které budou mít ofici
Já se jen snažím poukázat na to, že vaše krátkodobá řešení a nedostatek taktickýho uvažování vás pom
Od překladatele to fakt nepůsobí dobře. Kdybys byl nějaký uživatel, tak mávnu rukou... jako třeba n
Ano, ale dá se to přeci napsat normálně a na úrovni, ne?
A ta má reakce, ať to přeloží on, bylo po


 


Zavřít reklamu