Falling Skies S02E04 (2011)

Falling Skies S02E04 Další název

  2/4

Uložil
bez fotografie
badboy.majkl Hodnocení uloženo: 8.8.2012 rok: 2011
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 377 Naposledy: 29.1.2019
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 338 631 805 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Falling.Skies.S02E04.720p.WEB-DL.AAC2.0.H.264-KiNGS Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Český překlad: Clear, Harfist
Korekce: Araziel
Přečas: badboy.majkl

www.edna.cz/falling-skies

Veškeré opravy a úpravy nechte na mně, přečas pouze po dohodě.
IMDB.com

Titulky Falling Skies S02E04 ke stažení

Falling Skies S02E04 (CD 1) 1 338 631 805 B
Stáhnout v jednom archivu Falling Skies S02E04
Ostatní díly TV seriálu Falling Skies (sezóna 2)
titulky byly aktualizovány, naposled 13.1.2013 10:45, historii můžete zobrazit

Historie Falling Skies S02E04

13.1.2013 (CD1) badboy.majkl  
8.8.2012 (CD1) badboy.majkl Původní verze

RECENZE Falling Skies S02E04

uploader13.1.2013 10:45 badboy.majkl odpovědět
bez fotografie

reakce na 574744


Díky, opraveno.
5.1.2013 23:23 Harry666 odpovědět
bez fotografie

reakce na 574729


35:32 stejná chyba Barrett/Bereta
5.1.2013 22:53 Harry666 odpovědět
bez fotografie
týpek řekne (09:54) Můžete vzít tenhle Barrett* <br>a předat ji druhému týmu. ne Můžete vzít tuhle Berrettu<br>a předat ji druhému týmu. (*L82a1 Barrett puška ráže .50, Bereta je pistole)
20.8.2012 18:59 odedfehr odpovědět
bez fotografie
díky díky
17.8.2012 21:24 Sakulus odpovědět
bez fotografie
dik

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Rád by som, ale nemám k tomu ani FR ani EN titulky :((
Chtěl jsem si zapsat požadavek na překlad Climate Change: The Facts https://www.imdb.com/title/tt100
Prosím o preklad
Parada, už mám stiahnutú celú Ion verziu :)))
prosím titulkyPripajam sa k prosbe o titulky.Tak to by mohlo být rozhodně zajímavé ...
Mrzi ma to, ale su sviatky, nestiham tolko prekladat. Mozno zajtra, mozno v sobotu, posnazim sa, ale
Ešte neviem presne, som mimo PC, cez mobil sa mi to nechce dohľadávať, nie je problém ich prečasovať
cakam.... YTS. Dakujem
Na akú verziu aby som zbytočne nesťahoval na čo potom nebudú sedieť titulky...
Áno, budem prekladať celú sériu, tak ako doteraz.
Budeš robiť celú sériu? :)
Tady máte prvni díl, ale serial je nuda, takže odemně toho víc nebude
Také prosím o překlad. Bude pokračovat v české verzi peri?
Vopred vďaka za titulky...Na akú verziu budeš prekladať?
Jen pro zajímavost. Amíci to vydali na DVD i s Japonštinou. Je to s ní k sehnání, nebo má to někdo?
Já také moc prosím o překlad.Děkuji.Bohužel ano.dvdrip.xvid.int-apk
Prosím o překlad i dalších dílů, dabing nemám rád, není nad originál.
Mnoho díků..už se těšííím..seš super jednička 8)
Super, ďakujem krásne... :)Díky :-)
Napsal jsem sice v budoucnu, ale listopad je fakt dlouhá doba. Každopádně ti děkuji za info.
Rád bych se jen nezávazně informoval. Je možné, že bude překlad zítra odpoledne hotov ? :)
Taky na tom dělám, už delší dobu. Do týdne bych to měl mít kompletní. Ale bude to všelijaké, jsou to
Není náhodou premiéra až koncem listopadu?
Při troše štěstí by se mohl zajímat o tento seriál v budoucnu třeba J.e.t.h.r.o.
Ahoj,diky,prubezne tady nech aktualni preklad,diky