Falling Skies S02E10 (2011)

Falling Skies S02E10 Další název

  2/10

Uložil
Clear Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 20.8.2012 rok: 2011
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 2 448 Naposledy: 30.12.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 356 049 468 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Falling.Skies.S02E10.HDTV.XviD-AFG; Falling.Skies.S02E10.HDTV.x264-ASAP; Falling.Skies.S02E10.720p.HDTV.x264-IMMERSE Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Český překlad: Clear, Harfist, Jolinar
Korekce: Clear

www.edna.cz/falling-skies

Enjoy :-)
IMDB.com

Titulky Falling Skies S02E10 ke stažení

Falling Skies S02E10
356 049 468 B
Stáhnout v ZIP Falling Skies S02E10
Seznam ostatních dílů TV seriálu Falling Skies (sezóna 2)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Falling Skies S02E10

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Falling Skies S02E10

28.8.2014 15:47 ladislavnitra odpovědět
a opäť veľké "ďakujem" za vykonanú prácu..:-)
24.8.2013 1:54 Rukashu odpovědět
bez fotografie
Díky.
13.9.2012 22:57 kajinekkk odpovědět
bez fotografie
tnx :-)
1.9.2012 18:30 Alonzoooooo odpovědět
bez fotografie
díky moooc :-D :-D
27.8.2012 16:54 geene2 odpovědět
bez fotografie
Díky mooooooc.
20.8.2012 21:45 pennnny odpovědět
bez fotografie
cool ses rychlík
20.8.2012 20:24 biafra odpovědět
bez fotografie
děkuji velice vřele
20.8.2012 19:55 ewanawe odpovědět
bez fotografie
Dakujem, ze si...
20.8.2012 19:31 Niall.H odpovědět
bez fotografie
Pánii, rychlost! Moc ti děkuju!!!
20.8.2012 18:19 otton1 odpovědět
bez fotografie
děkuji děkuji děkuji
20.8.2012 16:39 s.onina odpovědět
bez fotografie
díky moc
20.8.2012 14:49 hanca91 odpovědět
bez fotografie
Děkuju moc!
20.8.2012 14:35 minyop odpovědět
bez fotografie
dakujem
20.8.2012 13:13 Black5 odpovědět
Díky moc za perfektní titulky a rychlost, vynikající práce!!
20.8.2012 12:34 Alacham odpovědět
bez fotografie
Díky moc,sedí i na Falling.Skies.S02E10.HDTV.x264-ASAP
20.8.2012 12:31 kukin odpovědět
bez fotografie
diky a sedi i na ten Falling.Skies.S02E10.HDTV.x264-ASAP
20.8.2012 12:06 mengiv odpovědět
bez fotografie

reakce na 526826


pardon a díky teda :-)
uploader20.8.2012 12:01 Clear odpovědět

reakce na 526828


Podle toho, co psal jandivis bych předpokládala, že ano. Potřebuješ to mít ověřené dvakrát? :-)
20.8.2012 11:51 MrDzenda odpovědět
bez fotografie
Nice man, to bylo ku*va rychlý, díky moc. :-)
20.8.2012 11:41 mengiv odpovědět
bez fotografie
na immersko sedí teda? :-) ( já jestli mám čekat ještě :-D )
20.8.2012 11:22 dodo.watt odpovědět
bez fotografie
dikes kamo :-D
20.8.2012 11:19 jandivis odpovědět
na ASAP nevím, ale na 720p.HDTV.x264-IMMERSE sedí.
Díky.
uploader20.8.2012 11:15 Clear odpovědět
Mělo by sedět i na Falling.Skies.S02E10.HDTV.x264-ASAP. Prosím o případné potvrzení. :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
překvapuje mě, že jako ostřílenější uživatel nechápeš, jak fungují v rozpracovaných procenta. pokud
Já s tebou souhlasím. Ale pro mě, jako překladatele (což nejsem), by mě ta tvá věta spíš odradila od
Len som upozornil, že to prekladá titulkomat, ktorý vie občas "upiecť" preklad aj za 1-2 dni (sám te
Za preklad a korektnú diskusiu dávam hlas.
A zbytečný určitě není. Chci koukat na tvé titulky. Ještě jednou díky. Budu rád, jestli to doklepeš.
Hele, dal jsem hlas tobě. Pokud se ti do toho už nechce, tak to pochopím. Tohle vůbec neřeš. Já mám
Nikde. Ak je stav prekladu Vypočtený, rata automaticky percenta podla datumu v stlpci Odhad dokončen
Aj ja ťa chcem povzbudiť, ja ja som ti poslal hlas ;-) ale vážne, veď máš už preloženú takmer polovi
Hodně lidí ocení i SK titulky :-)
V tom prípade je môj preklad viac menej zbytočný. Ale preložím to, keď už mi dal vasabi hlas :)
Ahoj, prosím o informaci, kdy asi bude překlad k dispozici? Již poněkolikáté se změnil stav překladu
poprosim o titulkyProsím pekne o preklad. Ďakujem :-)
Přidávám se s prosbou o titulky - možná @saurix? :-) Děkuji předem.
titulkyDíky. Posílám hlas.Púšťa sa aj titulkomat.Díky, těším se.My.Sisters.Bones.2026.1080p.WEB.H264-RGBJe to len CAMrip.Vďaka.
Zdravím, byl by někdo ochotný udělat přepasovaní titulek k seriálu Colony? Původního překladatele js
Return to Silent Hill.2026.1080p.WEB-DL.AAC.x264-TomasMular
Vopred veľká vďaka.
Akurat som premyslal, ze si to dam popri We bury the dead a vidim, ze uz nemusim :) Dik za preklad.
Vopred veľká vďaka.Skvelé, velikánska vďaka.Děkujeme :-)