Family Guy S17E01 (1998)

Family Guy S17E01 Další název

Family Guy 100th Episode Special 17/1

Uložil
bez fotografie
wenna.speedy Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 9.10.2018 rok: 1998
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 990 Naposledy: 20.4.2026
Další infoPočet CD: 1Velikost: 301 543 424 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Family.Guy.S17E01.WEB.x264-TBS Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Jedná se o vlastní překlad. Původní překladatelé přestali překládat v půlce minulý serie...
IMDB.com

Trailer Family Guy S17E01

Titulky Family Guy S17E01 ke stažení

Family Guy S17E01
301 543 424 B
Stáhnout v ZIP Family Guy S17E01
Seznam ostatních dílů TV seriálu Family Guy (sezóna 17)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Family Guy S17E01

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Family Guy S17E01

14.10.2018 8:33 gabber16 odpovědět
bez fotografie
diky moc
uploader12.10.2018 11:07 wenna.speedy odpovědět
bez fotografie
druhej dil byl prave nahran.
12.10.2018 10:41 Loter odpovědět
bez fotografie
Díky
uploader12.10.2018 7:41 wenna.speedy odpovědět
bez fotografie
dnes odpoledne bude prelozeny druhy dil
11.10.2018 21:57 corey26 odpovědět
bez fotografie
diky :-)
11.10.2018 10:26 podhork odpovědět
bez fotografie
Díky moc!!!!
10.10.2018 21:08 Substance242 odpovědět
Diky!
10.10.2018 19:51 Harrison odpovědět
bez fotografie
Super, velke diky za preklad.
uploader10.10.2018 18:57 wenna.speedy odpovědět
bez fotografie

reakce na 1191518


pokusim se.
10.10.2018 18:37 klasik333 odpovědět
bez fotografie
Hrozně moc děkuji. :-)
10.10.2018 18:30 chip128 odpovědět
bez fotografie
Diky, ze se nasel nekdo kdo bude prekladat.
10.10.2018 18:12 rancid182 odpovědět
bez fotografie
Díky moc za skvělou práci!
10.10.2018 17:38 slippy Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Mnohokráte děkuji, už jsem ani nedoufal, že se toho někdo ujme. Budeš překládat celou serii?
uploader10.10.2018 14:26 wenna.speedy odpovědět
bez fotografie

reakce na 1191476


stankovic5: pokusím se.
10.10.2018 12:46 stankovic5 odpovědět
bez fotografie
Díky !
A zkusíš prosimtě udělat titulky k těm co jsou přeložené jenom slovensky.
10.10.2018 11:20 prcos odpovědět
bez fotografie
Díky moc
10.10.2018 8:40 hathor1980 odpovědět
bez fotografie
Děkuji mooooooooooooooooooooc mooooooooooc :-)!!!

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
V tvojom pripade to ma zmysel, odporucam si pozriet obraz v nejakom studiu nazivo s vlastnym diskom
Díky.
Asylumská Odysea kdyby někdo chtěl udělat titulky
České titulky toho-to klenotu náhodou někdo nemá ? Nebo byla by možnost vyrobení kompletního CZ přek
Děkuji moc !
Pri parametroch sledujte aj hlučnosť ventilátora chladenia. Tam sa neoplatí šetriť.
Ten Horizon 20 Pro/Max je pecka, taky se mi líbí Hisense C2 Ultra/C3, ale nemá Google TV. Bohužel i
Procházel jsem si ty na prémiovém serveru - na první pohled se nezdají zdařilé... Škoda
Gratulujeme! Hodně štěstí, ať se Ti daří!
Teda na 1080p projektore klasické Blu-ray vs UHD Blu-ray na nenatívnom 4K projektore. Nie som profes
Jo, jo, to samozrejme viem, na natívne 4K projektory nemám budget a podľa môjho pátrania dáva pre mň
No, před Bc. státnicemi jsem na překlady měl minimum času a jak začala příprava na ně, musel jsem st
VOD zítra odpoledne s titulkama.Díky
Aj som si vravel, či nezahodil nadobro flintu do žita, ale vidím že nie, len iné priority. Tak fajn.
Ahoj, gratulace, hodně štěstí, ať se daří a děkuji. 😁 🍀
bit rate, kodek, scena... vubec to neni o rozliseni. V tmavych scenach filmu je proste pro 1080p H26
Sorry, to bolo ku inému filmi...
Ďakujem pekne za titulky, česť tvojej práci! Bolo by možné prosím prečasovať na BR verziu? Eolgul.20
Děkuji za info.
Supr kvalita i cz titulky. To mi jako chcete říct, že se na tenhle web nikdo nepodíval?
Stále nic? :-(
Já se obávám, že asi bohužel nenašel, je to někde velice dobře ukryté.
Ale vies ze XGIMI TITAN Noir Pro 4K nie je realny 4K, ale take ojebavatko s 1xDLP a pixel shiftingom
To som chcel povedat 2 castou mojej reakcie. Pri projektore sa vsetci nahanaju za 4K, ale ovela leps
Kdyby tě to opravdu zajímalo, tak ti na to stačí jeden dotaz na googlu. Tady mám pocit, že by to byl
No, napríklad v prípade tohto filmu je master format v 4K.
Ja plátno mám (3x2m) a moja skúsenosť je taká, že chyby, ktoré by (pri tom istom rozlíšení) boli na
Zde: https://www.titulky.com/?film=1&Prispevek=1675382