Family Guy S17E11 (1998)

Family Guy S17E11 Další název

Griffinovi S17E11 17/11

Uložil
bez fotografie
wenna.speedy Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 17.1.2019 rok: 1998
StaženoTento měsíc: 2 Celkem: 705 Naposledy: 17.6.2021
Další infoPočet CD: 1Velikost: 356 123 654 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro family.guy.s17e11.720p.web.x264-tbs Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Jedná se o vlastní překlad, postupně budu překládat celou sérii.
IMDB.com

Titulky Family Guy S17E11 ke stažení

Family Guy S17E11 (CD 1) 356 123 654 B
Stáhnout v ZIP Family Guy S17E11
Seznam ostatních dílů TV seriálu Family Guy (sezóna 17)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Family Guy S17E11

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Family Guy S17E11

21.1.2019 13:41 thomas024 odpovědět
bez fotografie
Děkuji opět mnohomockráte :-)
19.1.2019 20:19 klasik333 odpovědět
bez fotografie
Paráda..Moc..moc děkuji. :-)
17.1.2019 16:05 kryšpín odpovědět
bez fotografie
Dikicko!

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Super, díky :-)Nikomu se do toho nechce pustit?
Muzikály nemusím, ale tohle bylo celkem fajn. Jsem zvědavý kdo a jak to přeloží :D Na tohle nemám bá
Prešiel týždeň a nič sa tu nedeje. Robíš vobec natom? písal si cez víkend a už tu bude další
Batman.The.Long.Halloween.Part.One.2021.BRRip.XviD.MP3-XVID
Jinač děkuji za nápravu.
Desade už vidím,že máš červíka v hlave.Nevadí aspoň ich prelož a načasuj, zaves ich sem.Ja si už nim
Už je to v zapsaných. S Braginskayou se toho ujmeme! :) Jsme rádi, že se stále najdou zájemci o přek
taky bych moc prosil :)
Našla by se dobrá duše, která by se ujala tohoto filmu?
Tady je jediným plusem pro mě, ten cloud.
https://beta.titulky.com/?action=detail&id=352062

A te
Nevím. Mně víc vyhovuje toto zobrazení. Kde vidím více informací, verzi i zip.

https://premium.ti
Už som ich medzitým našiel, ale sú dosť úsporné (nie je to prepis). Navyše v celom filme sú tie dial
Je to 1080p.WEBRip.x264.AAC5srbochorvatštinabrazilská portugalštinašpanělskéanglické tit
Dílo bylo dokonáno, titulky jsou na premiu. Příjemnou zábavu! :)
Díky moc :-).
To je pravda, to mě taky překvapuje, že na tuto chybu nikdo neupozornil. Chyba byla opravena. Mimoch
Já do toho půjdu, jenom ještě nejsou anglický titule.
nepomohlo by udělat ten text field dvojřádkový, Pole "DALŠÍ NÁZEV" má dva řádky, ne?
No a pokusí se to někdo přeložit?
Omlouvám se za zpoždení, za hodinku by to mohlo být hotový!
Já bych spíš preferoval ten font zvětšit. Už tady krásně vidím, jak je oddělen příspěvek od loginu.
Díky za překlad :-) A mám dotaz: jakej rip překládáš?