Family Guy S18E04 (1999)

Family Guy S18E04 Další název

Griffinovi S18E04 18/4

Uložil
bez fotografie
wenna.speedy Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 16.11.2019 rok: 1999
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 706 Naposledy: 29.12.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 113 815 478 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Family.Guy.S18E04.1080p.WEB.x264-TBS Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Jako u minulé série jsem se rozhodl pro vlastní překlad.


Stav překladu jednotlivých dílů 18. série můžete sledovat zde:
https://www.titulky.com/?Stat=5&item=17852
IMDB.com

Trailer Family Guy S18E04

Titulky Family Guy S18E04 ke stažení

Family Guy S18E04
113 815 478 B
Stáhnout v ZIP Family Guy S18E04
Seznam ostatních dílů TV seriálu Family Guy (sezóna 18)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Family Guy S18E04

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Family Guy S18E04

uploader25.11.2019 15:01 wenna.speedy odpovědět
bez fotografie
Nahrál jsem další díl.
19.11.2019 19:05 celestial- odpovědět
bez fotografie
Ďakuem Ti dobrá víla :-)
18.11.2019 23:04 miravlak Prémiový uživatel odpovědět
díky!
17.11.2019 11:46 zozik odpovědět
bez fotografie
Dik, sedi i na Family.Guy.S18E04.720p.WEB.x265-MiNX[eztv]. A na kecy od lidi ala habib se vykasli, kazde stazeni znamena jeden vdecny clovek, byt nenecha zadny pozitivni koment;-)
17.11.2019 11:26 ADMIN_ViDRA Prémiový uživatel odpovědět

reakce na 1293717


ale co se s tebou budu zdržovat, zjevně se snažíš překladatele jen provokovat, viz poznámka, že by se na to měl překladatel vysrat, když ho to stresuje, když ho zjevně provokuješ. zjevně máš tohle prudění lidí jako zábavu, tak se po takové formě zábavy poohlédni někde jinde. veškeré potřebné informace, co s tím, jsem ti zaslal na e-mail. jo a to, že neexistuje, mě nezajímá ;-)
17.11.2019 11:16 ADMIN_ViDRA Prémiový uživatel odpovědět

reakce na 1293717


"Budeš pokračovat nebo co?" je věta neslušná, tedy konkrétně dovětek "nebo co". člověk, který se chce zeptat, se zeptá "budeš pokračovat", tím doplněním "nebo co" ten dotaz přesuneš do neslušné roviny. takže doporučím změnit přístup.
17.11.2019 11:12 ADMIN_ViDRA Prémiový uživatel odpovědět

reakce na 1293686


věta "hned 1. veta a chyba mu ha ha, ale dík" je prostě kreténská. to "ha ha" totiž svědčí spíš o tom, že se překladateli posmíváš. takhle se kritika opravdu nepíše. jestli chceš upozorňovat na chyby, skvělý, ale čiň tak bez emocí a věcně, ne posměšně. doufám, že si to příště odpustíš.
17.11.2019 11:04 habib odpovědět
bez fotografie

reakce na 1293699


Hod sa do klidu a zamysli sa trochu, čo je na vete ,, Budeš pokračovat nebo co? Dík,, za neslušné, ak pochopíš že človek nečítal Poznamku a vie že už je vonku 6 čast a titulky skončili na 3, čo je na tom neslušné, nikto nepíše ku*a to tam chrápeš, vonku 6 častí aj s prestavkou halloween v Amerike a ty for f*ck sake nič??? Ako ak vybuchuješ po jednej otazke, ktorá je bez prečítania poznamky o rozpracovaní celkom bežná, prekladatelia často proste pracu na serialoch ukončia, evidentne ta táto ,,práca,, dost stresuje a možno by si sa na to mal vy...a ist žit svoj život and take a chill pill
uploader17.11.2019 10:24 wenna.speedy odpovědět
bez fotografie

reakce na 1293686


Zapomněl jsi napsat: "Nie si trochu drzý? Ďakujem." :-) Ale teď vážně. Považuješ za slušnost psát: "Budeš pokračovat nebo co?" mně jako překladateli, který se tomu věnuje ve svém volném čase? To jako vážně? Všechny rozpracované titulky jsou v kategorii "ROZPRACOVANÉ" , kde se dá vždy zjistit aktuální stav a tam bys také zjistil, že v době psaní tvého "komentáře" byli už titulky 3. dílu odeslány ke schválení. Sorry já nejsem superman, dělám věci jako každý jiný - práce, rodina, koníčky,... Titulky občas trvají déle, občas stihnu 2 díly za pár dní, jako tomu bylo teď. U každého podobného komentáře si tak akorát říkám: "Tohle nemám zapotřebí..." Takže jestli máš zájem sledovat FG s českými titulky, měl by ses v komentářích mírnit. V opačném případě se také může stát, že už žádné titulky na FG nebudou. Pokud se toho nechopí někdo jiný - třeba ty. Máš zájem? Přenechám...
17.11.2019 9:50 habib odpovědět
bez fotografie

reakce na 1293679


Tak ja sa slušne spytam či budeš pokračovat kedže dlho nič ( sorry fakt nie každy číta poznamky ) a PODAKUJEM za odpoved - teraz ta upozorním na chybu s usmevom a zase PODAKUJEM za prácu a ty tu na mna vyštartuješ? Nie si trochu drzý?
uploader17.11.2019 8:58 wenna.speedy odpovědět
bez fotografie

reakce na 1293594


Zase ty? Nevaroval jsem te uz minule?
16.11.2019 20:37 rancid182 odpovědět
bez fotografie
Díky moc!
16.11.2019 20:10 habib odpovědět
bez fotografie
hned 1. veta a chyba mu ha ha, ale dík

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
nikoho doprdele neposílám,
ne, neřešíte konkrétního překladatele. chcete ho kopnout do prdele a chcete, aby to přeložil někdo j
zdravím, ale řešíme konkrétní překlad a překladatele, nechci nikoho urážet nebo znehodnocovat jeho p
nacházíš se v sekci zápisu překladu konkrétního překladatele. tady fakt nemáš řešit, že to má překlá
Proč ban? Jsme rádi že to někdo překládá, ale jestli po takove době nepřeložil nový díl , tak dotaz
DěkujiNetflix verzeNetflix verzeNetflix verzeNetflix verzeHlas též dán předem.veliký dík předem.Nahlédnul jsem na začátek a dobrý, díky.
To vím že musí mít stejný název.... Asi se aktualizovala TV, před týdnem to šlo v pohodě ale teď to
Děkuji předem za tento překlad. Sice trošku starší seriál, ale myslím, že dost dobrý. Kdo v naší zem
Myslel jsem, že toho 12.4., dnes ráno jsem myslel, že během dneška. Hůř se to teď odhaduje. Možná zí
Předem moc děkuji za tento překlad. ;)
Titulky musí mít stejný název jako soubor filmu. Některé TV mají problém načíst externí titulky, pok
Super chlape, díky
The.Voice.Of.Hind.Rajab.2025.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-CONSORTiUM
Toto je na ban. Nie aby si bol rad, ze niekto vo svojom volnom case zadarmo nieco robi.
Podle plánu zítra.
Ví se už,kdy to bude na HBO s cz ofiko titulky?
From S04E01 The Arrival 1080p AMZN WEB-DL DDP5 1 H 264-playWEB Budou k tomu ofiko titulky?
Díky.DíkyNo to bude chuťovka :-) díky mistře
Ready Or Not 2 Here I Come 2026 1080p WEB-DL HEVC x265 10Bit DDP5.1 Subs KINGDOM Děkuji :-)
Pekný večer šéfe. Kedy asi budeš uploadovať prosím? Díky za každé titulky od Teba - skvelá práca. Dr