Family Guy S18E09 (1999)

Family Guy S18E09 Další název

Griffinovi S18E09 18/9

Uložil
bez fotografie
wenna.speedy Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 7.1.2020 rok: 1999
StaženoTento měsíc: 1 Celkem: 559 Naposledy: 2.1.2026
Další infoPočet CD: 1Velikost: 123 456 123 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro family.guy.s18e09.web.x264-xlf[eztv] Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Jako u minulé série jsem se rozhodl pro vlastní překlad.


Stav překladu jednotlivých dílů 18. série můžete sledovat zde:
https://www.titulky.com/?Stat=5&item=17852
IMDB.com

Trailer Family Guy S18E09

Titulky Family Guy S18E09 ke stažení

Family Guy S18E09
123 456 123 B
Stáhnout v ZIP Family Guy S18E09
Seznam ostatních dílů TV seriálu Family Guy (sezóna 18)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Family Guy S18E09

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Family Guy S18E09

31.5.2020 1:37 LionViky odpovědět
bez fotografie
díky
14.2.2020 20:55 klasik333 odpovědět
bez fotografie
Díky. :-)
11.1.2020 10:26 zozik odpovědět
bez fotografie
dikes
10.1.2020 13:33 prcos odpovědět
bez fotografie
Díky moc
uploader7.1.2020 20:35 wenna.speedy odpovědět
bez fotografie

reakce na 1308803


Bohudík i překladatelé slaví Vánoce. Ber to tak, že máš po bujarých svátkách vánoce ještě jednou!

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Tak to jsem rád, že jsem se tak trefil. (-: Ano, bude to na blu-ray od Vinegar.
Tywoe, negerský film?[Koniec června/júna / začiatok leta (:]
Pokud je to 1:1, tak by to tak teoreticky mělo být. Každopádně ale retail verze dostanou film k více
Tak odesláno. Docela to trvalo, na to, že subtitle nemají ani 500 řádků:)
Teoreticky by na to lordek mohl mrknout, když jsou holandské titulky. :)
Dlhé roky som na tento preklad čakal. Vďaka! Vinegar Syndrome/Fun City Editions Blu-ray (23,976 fps)
Ahoj, kedy asi bude preklad. Ďakujem veľmi pekne za tvoju prácu.
Poprosim na Cash.Out.2024.2160p.4K.WEB.x265.10bit.AAC5.1-[YTS.BZ]. Dakujem
Takto to tu nefunguje. Alebo je komentár ironický, potom by to sedelo.
Na 100% ma nejaku info od Vidru, ale zrejme s tym nepohol, alebo ani neprecital. Keby je prekad OK,
Tohle vypadá dobře, ale bohužel Francie, takže titulky v nedohlednu.
Prakticky teda ide o najlepšiu možnú kvalitu, rovnajúcu sa kvalite 2160p BluRay. Bez akýchkoľvek har
L.homme.qui.retrecit.2025.FRENCH.1080p.WEB-DL.H264-Slay3R
to vyše mesiaca sa schvalujú ?
Hľadáš jedno, uvedieš iné... https://www.imdb.com/title/tt1753887/?ref_=fn_t_1
Hasta la vista CZ Dabing 2011 - 720p - na youtube! A ešte aj inde... Prečo sa plašíš? Nevieš základy
Díky,díky.
Tyhle jsem pak hned našel, ale děkuji. Už se ale na to vyprdnu a počkám na ty Tvé titulky.
vyšel DCP rip The.Secret.Agent.2025.2160p.UHD.Theater.SDR.REMUX.HEVC.PCM.5.1-NaNi VOD je o týden odl
Opět skvělé, a co tip " Krew z krwi" to je asi zajímavý seriál. Jinak díky za výběr a práci.
Ak by si náhodou nenašiel... :-)
iljito, DavidKruz: Díky. Tak ještě pohledám. Zkoušel jsem jen jedny.
Bleeding.2025.BluRay.1080p.DDP.5.1.x264-hallowed
Film je přeložený do češtiny. https://www.gaytitulky.info/oblibene-filmy/pillion#comment-43900
áno, ja som si stiahol kompletnú EN verziu, kde sú preložené aj pasáže v japončine, a prekladám z ne
Poprosím o překlad....
Dal by se prosím sehnat snímek HASTA LA VISTA! z roku 2011, režie. G.Enthoven. K tomuto filmu české
Takéto anglicke titulky samozrejme existujú. Sú určené výlučne pre cudzojazyčné/neanglické pasáže.
Teď jsem zkoušel en subs, ale bohužel tam nejsou titulky, kdy mluví japonsky a minimálně ze začátku