Family Viewing (1987)

Family Viewing Další název

Domácí Video

Uložil
bez fotografie
Johny12 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 11.12.2005 rok: 1987
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 112 Naposledy: 30.12.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: -
Verze pro --- Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
 
IMDB.com

Titulky Family Viewing ke stažení

Family Viewing
Stáhnout v ZIP Family Viewing

Historie Family Viewing

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Family Viewing

12.1.2023 13:38 Jarek_O odpovědět
bez fotografie
Stáhnul jsem přečas od fridatoma - sedí i na Family.Viewing.1988.1080p.BluRay.x264-SONiDO. Díky :-)
17.10.2013 22:59 fridatom odpovědět
bez fotografie
Zpřesněné časování:

příloha Family.Viewing.1988.720p.BluRay.X264-TRiPS (23,976215).cz.srt
1.7.2013 20:20 drSova odpovědět
Dík, zdá se že sedí i na Family.Viewing.1988.720p.BluRay.X264-TRiPS [PublicHD]
1.7.2013 20:20 drSova odpovědět
Dík, zdá se že sedí i na Family.Viewing.1988.720p.BluRay.X264-TRiPS [PublicHD]
23.7.2008 15:25 swamp odpovědět
sedí na Atom Egoyan - Family.Viewing.1987.DVDRip.XviD-FiNaLe

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Díky, rád to skouknu.VOD 17.2.
The.Dutchman.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
Hamnet (2025) (2160p iT WEB-DL Hybrid H265 DV HDR10+ DDP Atmos 5.1 English - HONE)
The.Housemaid.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-BYNDR
We.Bury.The.Dead.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KyoGo
The.Secret.Agent.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
The.Plague.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
Johanna.af.Ork.AKA.Joan.of.Arc.2025.1080p.WEB-DL.AAC2.0.x264-KUCHU
Nejaké nové info ohľadom VoD release?
Hakki.2024.2160p.MUBI.WEB-DL.DDP5.1.H.265-GeneMige
The.Arborist.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
The.Morrigan.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
překvapuje mě, že jako ostřílenější uživatel nechápeš, jak fungují v rozpracovaných procenta. pokud
Já s tebou souhlasím. Ale pro mě, jako překladatele (což nejsem), by mě ta tvá věta spíš odradila od
Len som upozornil, že to prekladá titulkomat, ktorý vie občas "upiecť" preklad aj za 1-2 dni (sám te
Za preklad a korektnú diskusiu dávam hlas.
A zbytečný určitě není. Chci koukat na tvé titulky. Ještě jednou díky. Budu rád, jestli to doklepeš.
Hele, dal jsem hlas tobě. Pokud se ti do toho už nechce, tak to pochopím. Tohle vůbec neřeš. Já mám
Nikde. Ak je stav prekladu Vypočtený, rata automaticky percenta podla datumu v stlpci Odhad dokončen
Aj ja ťa chcem povzbudiť, ja ja som ti poslal hlas ;-) ale vážne, veď máš už preloženú takmer polovi
Hodně lidí ocení i SK titulky :-)
V tom prípade je môj preklad viac menej zbytočný. Ale preložím to, keď už mi dal vasabi hlas :)
Ahoj, prosím o informaci, kdy asi bude překlad k dispozici? Již poněkolikáté se změnil stav překladu
poprosim o titulkyProsím pekne o preklad. Ďakujem :-)
Přidávám se s prosbou o titulky - možná @saurix? :-) Děkuji předem.
titulky