Fantômas se déchaîne (1965)

Fantômas se déchaîne Další název

Fantomas se zlobí

Uložil
bez fotografie
dragon-_- Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 20.8.2010 rok: 1965
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 333 Naposledy: 3.1.2026
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: 24
Verze pro Fantomas.Se.Dechaine.1965.FRENCH.720p.BluRay.x264-FHD Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
z ** *** na FHD rls

Melo by to sedet na vsechny ripy z Blu-raye.

Sorry, ze neuvadim velikost releasu, ale uz jsem do toho napasoval dabing.
IMDB.com

Titulky Fantômas se déchaîne ke stažení

Fantômas se déchaîne
Stáhnout v ZIP Fantômas se déchaîne

Historie Fantômas se déchaîne

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Fantômas se déchaîne

12.11.2024 12:37 HoufinoUbuntu Prémiový uživatel odpovědět
Sedí na Fantomas.Slar.Till.Igen.1965.1080p.BluRay.x264.AAC-[YTS.MX] (1:38:50)..Děkuji vám
30.12.2019 5:00 tjtesi odpovědět
bez fotografie
Díky, sedí i na Fantomas se dechaine 1965 BDRip 1080p FRE RUS- HighCode
10.9.2010 7:42 elwoodblues odpovědět
bez fotografie
Merci. A to je skoro všechno, co francouzsky umím.
Takže ty titulky vážně potřebuju.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
překvapuje mě, že jako ostřílenější uživatel nechápeš, jak fungují v rozpracovaných procenta. pokud
Já s tebou souhlasím. Ale pro mě, jako překladatele (což nejsem), by mě ta tvá věta spíš odradila od
Len som upozornil, že to prekladá titulkomat, ktorý vie občas "upiecť" preklad aj za 1-2 dni (sám te
Za preklad a korektnú diskusiu dávam hlas.
A zbytečný určitě není. Chci koukat na tvé titulky. Ještě jednou díky. Budu rád, jestli to doklepeš.
Hele, dal jsem hlas tobě. Pokud se ti do toho už nechce, tak to pochopím. Tohle vůbec neřeš. Já mám
Nikde. Ak je stav prekladu Vypočtený, rata automaticky percenta podla datumu v stlpci Odhad dokončen
Aj ja ťa chcem povzbudiť, ja ja som ti poslal hlas ;-) ale vážne, veď máš už preloženú takmer polovi
Hodně lidí ocení i SK titulky :-)
V tom prípade je môj preklad viac menej zbytočný. Ale preložím to, keď už mi dal vasabi hlas :)
Ahoj, prosím o informaci, kdy asi bude překlad k dispozici? Již poněkolikáté se změnil stav překladu
poprosim o titulkyProsím pekne o preklad. Ďakujem :-)
Přidávám se s prosbou o titulky - možná @saurix? :-) Děkuji předem.
titulkyDíky. Posílám hlas.Púšťa sa aj titulkomat.Díky, těším se.My.Sisters.Bones.2026.1080p.WEB.H264-RGBJe to len CAMrip.Vďaka.
Zdravím, byl by někdo ochotný udělat přepasovaní titulek k seriálu Colony? Původního překladatele js
Return to Silent Hill.2026.1080p.WEB-DL.AAC.x264-TomasMular
Vopred veľká vďaka.
Akurat som premyslal, ze si to dam popri We bury the dead a vidim, ze uz nemusim :) Dik za preklad.
Vopred veľká vďaka.Skvelé, velikánska vďaka.Děkujeme :-)


 


Zavřít reklamu