Fauda S02E09 (2015)

Fauda S02E09 Další název

  2/9

Uložil
KenoL Hodnocení uloženo: 8.7.2018 rok: 2015
StaženoTento měsíc: 24 Celkem: 1 038 Naposledy: 17.6.2019
Další infoPočet CD: 1Velikost: 627 150 848 B typ titulků: srt FPS: 25
Verze pro Fauda.S02E09.720.WEBRip.AAC2.0.x264 Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Release je k dispozici na ul...
Také sedí na větší verzi Fauda.S02E09.1080p.WEBRip.x264.mkv, také na ul...

Na případné jiné dostupné verze titulky přečasuji sám, resp. si vyhrazuji předchozí souhlas.
IMDB.com

Titulky Fauda S02E09 ke stažení

Fauda S02E09 (CD 1) 627 150 848 B
Stáhnout v jednom archivu Fauda S02E09
Ostatní díly TV seriálu Fauda (sezóna 2)
titulky byly aktualizovány, naposled 29.4.2019 10:28, historii můžete zobrazit

Historie Fauda S02E09

29.4.2019 (CD1) KenoL oprava překlepů a chyb
8.7.2018 (CD1) KenoL Původní verze

RECENZE Fauda S02E09

12.7.2018 22:24 juraj1983 odpovědět
bez fotografie
dakujem :-)
11.7.2018 23:02 daj odpovědět
bez fotografie
Díky moc. Super práce na výborném seriálu.
9.7.2018 20:25 radna odpovědět
bez fotografie
Díky.
9.7.2018 19:15 paul.1981 odpovědět
bez fotografie
Díky moc!
9.7.2018 18:41 zac.deight odpovědět
bez fotografie
Díky!
9.7.2018 18:19 avkar odpovědět
bez fotografie
Velmi děkuji.
9.7.2018 18:06 pepish odpovědět
bez fotografie
Skvělá práce. Děkuji!
9.7.2018 9:11 Ringo72 odpovědět
bez fotografie
Děkuji
9.7.2018 7:35 jihlava odpovědět
bez fotografie
Díky moc.
9.7.2018 1:09 pete51 Prémiový uživatel odpovědět
Výborne, ďakujem!

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Vdaka, ak by niekto skor nasiel anglicke titulky mohol by ich sem nahodit ?
viz sekce rozpracovanych titulku
Zdravim, konecne vyslo Bluray pokracovania tohto filmu, bohuzial verzia je s francuzskymi titulkami
taky bych prosil S02
Vždyť dřív bude přeložen i Alladin než tohle :D :D
Ahoj budeš pokračovat v 2 serii ?Tak to nazdar rovnou 2x :-DJe v rozpracovanýchto nikto nechce ci co ?
Jste pěkně přísný na dabing. Na to, že to byl rok 96...
Jo - dabing je děsnej. Ten je snad víc vycucanej z prstu, než ty moje začátečnícké titulky.
Až se mi dá dohromady zdravotně dítě a pes (ne, jejich problémy spolu nesouvisí, tj. dítě mi nepokou
LOL Kýho ďasa do frasa zalampasa vožrasa :-D Nevyhrožuj je neuvěřitelná klasika plná frků z hoodu :-
diky :)
No neke... !!! To je úžasný! S dabingem se na to nemůžu dívat. Díky moc, hlas letí k tobě!!
Dassler byl taky Adolf a kolik lidí hrdě nosí jeho značku ;) :-D
Tady jsou vsechny pinyinove slabiky:
https://www.archchinese.com/chinese_pinyin.html alze tam take
NAHRÁNO,SCHVÁLENO
Je to tak titulky české tam jsou, viz screen:
https://ibb.co/8cdw8SG
Konečně, díky!Děkuji...
Podívej se přímo do mkv na stopu titulků. Měli by tam být normálně od Netflixu.
Yankee.S01E01.iNTER
Prosím o titulky na tento nový Netflix projekt z prostředí drogového byznysu, release "1080p.NF.WEB-
Mal som kolegu "Dolfiho". Ani muche by neublížil...
veľká vďaka, dokumentov o punku/hardcore nikdy nie je dosť
Ahoj, stahnul jsem si S02E02 - Human Monster a zda se, ze format souboru je ssa, nebo ass (SubStatio
Ráda bych to dokončila tento týden, pokud to půjde.
Otázka , bude překlad hotový tento týden ?
Další díl jsem měl v plánu minulý týden. Bohužel se nezadařilo kvůli nečekaným problémům (asi byste
prosím prosím o překlad!