Fauda S02E10 (2015)

Fauda S02E10 Další název

  2/10

Uložil
KenoL Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 8.7.2018 rok: 2015
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 2 537 Naposledy: 1.2.2026
Další infoPočet CD: 1Velikost: 484 352 000 B typ titulků: srt FPS: 25
Verze pro Fauda.S02E10.720.WEBRip.AAC2.0.x264, NF.WEB-DL / NF.WEBRip Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Release je k dispozici na ul...
Také sedí na větší verzi Fauda.S02E10.1080p.WEBRip.x264.mkv, také na ul...

Na případné jiné dostupné verze titulky přečasuji sám, resp. si vyhrazuji předchozí souhlas.
IMDB.com

Trailer Fauda S02E10

Titulky Fauda S02E10 ke stažení

Fauda S02E10
484 352 000 B
Stáhnout v ZIP Fauda S02E10
Seznam ostatních dílů TV seriálu Fauda (sezóna 2)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 29.4.2019 10:29, historii můžete zobrazit

Historie Fauda S02E10

29.4.2019 (CD1) KenoL oprava překlepů a chyb
8.7.2018 (CD1) KenoL Původní verze

RECENZE Fauda S02E10

27.9.2020 2:32 avercak odpovědět
bez fotografie
Děkuji za titulky
27.9.2020 2:32 avercak odpovědět
bez fotografie

reakce na 1170257


Už jsi našel?
10.7.2018 15:23 radna odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
9.7.2018 23:29 alien.blaster odpovědět
bez fotografie
shukran habibi ,)
9.7.2018 19:16 paul.1981 Prémiový uživatel odpovědět
Díky moc!
9.7.2018 18:42 zac.deight odpovědět
bez fotografie
Díky.
9.7.2018 18:10 pepish Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Nádhera. Samozřejmě tyto filmy (seriály) v původním znění jsou nejlepší a jinak než poslouchat v originále si neumím představit. Ale bez titulků bych z toho nic neměl. Moc moc děkuji!
9.7.2018 13:06 kackulka odpovědět
bez fotografie
Moc děkuji za rychlý překlad. Výborná práce!
9.7.2018 9:32 slavana odpovědět
bez fotografie
Moc zajímavý seriál, díky za titulky, bez nich bych se na to nepodívala!
9.7.2018 9:13 Ringo72 odpovědět
bez fotografie
Děkuji
9.7.2018 7:37 jihlava odpovědět
bez fotografie
Díky.
9.7.2018 1:09 pete51 Prémiový uživatel odpovědět
Vďaka!
Väčšiu verziu S02E10.1080p neviem na nete nájsť, poradíš, prosím!

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
České titulky toho-to klenotu náhodou někdo nemá ? Nebo byla by možnost vyrobení kompletního CZ přek
Cenzúúúra?Děkuji moc !
Pri parametroch sledujte aj hlučnosť ventilátora chladenia. Tam sa neoplatí šetriť.
Ten Horizon 20 Pro/Max je pecka, taky se mi líbí Hisense C2 Ultra/C3, ale nemá Google TV. Bohužel i
Procházel jsem si ty na prémiovém serveru - na první pohled se nezdají zdařilé... Škoda
Gratulujeme! Hodně štěstí, ať se Ti daří!
Teda na 1080p projektore klasické Blu-ray vs UHD Blu-ray na nenatívnom 4K projektore. Nie som profes
Jo, jo, to samozrejme viem, na natívne 4K projektory nemám budget a podľa môjho pátrania dáva pre mň
No, před Bc. státnicemi jsem na překlady měl minimum času a jak začala příprava na ně, musel jsem st
VOD zítra odpoledne s titulkama.Díky
Aj som si vravel, či nezahodil nadobro flintu do žita, ale vidím že nie, len iné priority. Tak fajn.
Ahoj, gratulace, hodně štěstí, ať se daří a děkuji. 😁 🍀
bit rate, kodek, scena... vubec to neni o rozliseni. V tmavych scenach filmu je proste pro 1080p H26
Sorry, to bolo ku inému filmi...
Ďakujem pekne za titulky, česť tvojej práci! Bolo by možné prosím prečasovať na BR verziu? Eolgul.20
Děkuji za info.
Supr kvalita i cz titulky. To mi jako chcete říct, že se na tenhle web nikdo nepodíval?
Stále nic? :-(
Já se obávám, že asi bohužel nenašel, je to někde velice dobře ukryté.
Ale vies ze XGIMI TITAN Noir Pro 4K nie je realny 4K, ale take ojebavatko s 1xDLP a pixel shiftingom
To som chcel povedat 2 castou mojej reakcie. Pri projektore sa vsetci nahanaju za 4K, ale ovela leps
Kdyby tě to opravdu zajímalo, tak ti na to stačí jeden dotaz na googlu. Tady mám pocit, že by to byl
No, napríklad v prípade tohto filmu je master format v 4K.
Ja plátno mám (3x2m) a moja skúsenosť je taká, že chyby, ktoré by (pri tom istom rozlíšení) boli na
Zde: https://www.titulky.com/?film=1&Prispevek=1675382
Vidím, že v pravidlech není uvedeno, že se kurzíva musí upravovat nebo odstraňovat. Lidé mají právo
Mě by zajímalo, proč je nutné opravovat kurzívu. Je v tom nějaký problém nebo překážka? Někomu to va