Fauda S02E10 (2015)

Fauda S02E10 Další název

  2/10

Uložil
KenoL Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 8.7.2018 rok: 2015
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 2 536 Naposledy: 11.12.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 484 352 000 B typ titulků: srt FPS: 25
Verze pro Fauda.S02E10.720.WEBRip.AAC2.0.x264, NF.WEB-DL / NF.WEBRip Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Release je k dispozici na ul...
Také sedí na větší verzi Fauda.S02E10.1080p.WEBRip.x264.mkv, také na ul...

Na případné jiné dostupné verze titulky přečasuji sám, resp. si vyhrazuji předchozí souhlas.
IMDB.com

Trailer Fauda S02E10

Titulky Fauda S02E10 ke stažení

Fauda S02E10
484 352 000 B
Stáhnout v ZIP Fauda S02E10
Seznam ostatních dílů TV seriálu Fauda (sezóna 2)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 29.4.2019 10:29, historii můžete zobrazit

Historie Fauda S02E10

29.4.2019 (CD1) KenoL oprava překlepů a chyb
8.7.2018 (CD1) KenoL Původní verze

RECENZE Fauda S02E10

27.9.2020 2:32 avercak odpovědět
bez fotografie
Děkuji za titulky
27.9.2020 2:32 avercak odpovědět
bez fotografie

reakce na 1170257


Už jsi našel?
10.7.2018 15:23 radna odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
9.7.2018 23:29 alien.blaster odpovědět
bez fotografie
shukran habibi ,)
9.7.2018 19:16 paul.1981 Prémiový uživatel odpovědět
Díky moc!
9.7.2018 18:42 zac.deight odpovědět
bez fotografie
Díky.
9.7.2018 18:10 pepish Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Nádhera. Samozřejmě tyto filmy (seriály) v původním znění jsou nejlepší a jinak než poslouchat v originále si neumím představit. Ale bez titulků bych z toho nic neměl. Moc moc děkuji!
9.7.2018 13:06 kackulka odpovědět
bez fotografie
Moc děkuji za rychlý překlad. Výborná práce!
9.7.2018 9:32 slavana odpovědět
bez fotografie
Moc zajímavý seriál, díky za titulky, bez nich bych se na to nepodívala!
9.7.2018 9:13 Ringo72 odpovědět
bez fotografie
Děkuji
9.7.2018 7:37 jihlava odpovědět
bez fotografie
Díky.
9.7.2018 1:09 pete51 Prémiový uživatel odpovědět
Vďaka!
Väčšiu verziu S02E10.1080p neviem na nete nájsť, poradíš, prosím!

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
[Koniec června/júna / začiatok leta (:]
Pokud je to 1:1, tak by to tak teoreticky mělo být. Každopádně ale retail verze dostanou film k více
Tak odesláno. Docela to trvalo, na to, že subtitle nemají ani 500 řádků:)
Teoreticky by na to lordek mohl mrknout, když jsou holandské titulky. :)
Dlhé roky som na tento preklad čakal. Vďaka! Vinegar Syndrome/Fun City Editions Blu-ray (23,976 fps)
Ahoj, kedy asi bude preklad. Ďakujem veľmi pekne za tvoju prácu.
Poprosim na Cash.Out.2024.2160p.4K.WEB.x265.10bit.AAC5.1-[YTS.BZ]. Dakujem
Takto to tu nefunguje. Alebo je komentár ironický, potom by to sedelo.
Na 100% ma nejaku info od Vidru, ale zrejme s tym nepohol, alebo ani neprecital. Keby je prekad OK,
Tohle vypadá dobře, ale bohužel Francie, takže titulky v nedohlednu.
Prakticky teda ide o najlepšiu možnú kvalitu, rovnajúcu sa kvalite 2160p BluRay. Bez akýchkoľvek har
L.homme.qui.retrecit.2025.FRENCH.1080p.WEB-DL.H264-Slay3R
to vyše mesiaca sa schvalujú ?
Hľadáš jedno, uvedieš iné... https://www.imdb.com/title/tt1753887/?ref_=fn_t_1
Hasta la vista CZ Dabing 2011 - 720p - na youtube! A ešte aj inde... Prečo sa plašíš? Nevieš základy
Díky,díky.
Tyhle jsem pak hned našel, ale děkuji. Už se ale na to vyprdnu a počkám na ty Tvé titulky.
vyšel DCP rip The.Secret.Agent.2025.2160p.UHD.Theater.SDR.REMUX.HEVC.PCM.5.1-NaNi VOD je o týden odl
Opět skvělé, a co tip " Krew z krwi" to je asi zajímavý seriál. Jinak díky za výběr a práci.
Ak by si náhodou nenašiel... :-)
iljito, DavidKruz: Díky. Tak ještě pohledám. Zkoušel jsem jen jedny.
Bleeding.2025.BluRay.1080p.DDP.5.1.x264-hallowed
Film je přeložený do češtiny. https://www.gaytitulky.info/oblibene-filmy/pillion#comment-43900
áno, ja som si stiahol kompletnú EN verziu, kde sú preložené aj pasáže v japončine, a prekladám z ne
Poprosím o překlad....
Dal by se prosím sehnat snímek HASTA LA VISTA! z roku 2011, režie. G.Enthoven. K tomuto filmu české
Takéto anglicke titulky samozrejme existujú. Sú určené výlučne pre cudzojazyčné/neanglické pasáže.
Teď jsem zkoušel en subs, ale bohužel tam nejsou titulky, kdy mluví japonsky a minimálně ze začátku
nemá někdo náhodou 5 díl hodte prosím na WS díky
Díky moc za překlad. Doufám, že v tom budeš dle možností pokračovat :) ♥