Fauve (2018)

Fauve Další název

 

Uložil
desade Hodnocení uloženo: 10.7.2019 rok: 2018
StaženoTento měsíc: 76 Celkem: 76 Naposledy: 17.7.2019
Další infoPočet CD: 1Velikost: 625 590 787 B typ titulků: srt FPS: 24
Verze pro Fauve.2018.1080p.web-dl.x264.aac.horizon-artsubs Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Preklad z eng titulkov, vlastné časovanie.

Titulky sedia aj na stream z Vimeo

Prípadné prečasy zabezpečím.

Pri manipulácii s titulkami prosím nemazať autorstvo.

Pozn. k filmu: Názov snímku je ťažko preložiteľný, vo francúzštine sa ním označuje "okrová" farba, ale znamená aj divé zviera, šelmu, predátora.

Pekný zážitok.
IMDB.com

Titulky Fauve ke stažení

Fauve (CD 1) 625 590 787 B
Stáhnout v jednom archivu Fauve

Historie Fauve

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Fauve

10.7.2019 21:47 mitabrev odpovědět
bez fotografie
Vďaka!
10.7.2019 19:46 lopeland72 odpovědět
bez fotografie
D!
10.7.2019 16:23 Densha0toko Prémiový uživatel odpovědět
Děkuji pěkně.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
DěkujiChtěl by k tomu někdo udělat titulky?
To vyzerá zaujímavo a austrálske a novozélandské seriály mám rada a sú fajn. Teším sa. Ďakujem.
Skvelé. Ďakujem. :-)prosím prosímVelké díky.
Psal jsem to už pod původní titulky, je to už nějakou dobu bez odezvy, tak to ještě zkusím tady. Nep
CHVÁLA VÁM ´titulkomate´! Ať žijete a jste stále zdráv! Oči mi málem vypadly z hlavy, když jsem teď
Hotel Transylvanie 3 taky a Hledá se Yetti taky a jsou na ně rozdělané titulky to bych neřešil.
Super, moc děkuji. Je to strašná pálka, takže držím palečky.
Na film jsem se těšil, počet titulků už vydýchal, tak se do toho pustím. Ale do neděle to fakt nebud
Moc děkuji.
Ty máš rád ovoce? Jako třeba banány?
Pravidla

https://www.titulky.com/precti-si-zakladni-napove
Na stejné adrese je E01 až E08 ..
http://file-share.top/search?q=Ponorka.E01.2018.1080i.HDTV.H264.MPA2.0
Nechci ti do toho kecat, ale tohle už je tu dávno přeložený. https://www.titulky.com/The-Ring-Two-22
Mě zrovna napadla ta sprostá verze tak nic no
Dva nejlepší překladatelé co jsou zde dávaj od toho ruce pryč :/ No super tak s Takovou to budem mít
Jop, to je prostě moc. Taky bych se s tím nechtěl s*át.
super díkyblacklanner pro tebe Víkendová práce ;-)
seriál pozerám v angličtine a pôvodne som chcel robiť titulky, ale seriál obsahuje nie len kvantum d
pls o překladPěkně,pěkně,pěkná práce,děkuji ti mocNechce někdo přeložit tento film?prosim o titulky :)
diky moc!
"Polib mi elfa." Podle mě to uráží jak osloveného, tak elfy, což v případě trolů vypadá logicky. Ale
Tiež sa pridávam , prosím...a ďakujem...
Také se přidávám k prosebníkům o překlad. Děkuji
Prosim o titulky